biliyorsun, sizinkiler oraya gidip kapıyı gömmeden ya da başka bir şey yapmadan önce, şunu bilmelisiniz ki karşılaştığınız her kişi sizi avlamaya çalışmaz. | Open Subtitles | تعلم , قبل ذهاب قومك لدفن البوابه الخاص بك , أو شيء كهذا ينبغي عليك أن تعلم أنه ليس كل من تقابله يحاول اصطيادك |
Tüm bu gıdalar ile beni yalnız bırakmanın tehlikeli olduğunu biliyorsun. | Open Subtitles | تعلم أنه من الخطر أن تتركني لوحدي مع كل هذا الطعام |
Aldığını biliyorsun ama itiraf etmeye korkacak kadar soysuz musun? | Open Subtitles | هل تعلم أنه اشتراها لكنك كالجبان تخشى أن تعترف ؟ |
En sonunda yatılı hemşire için ödeme yapmak zorunda kaldığımızı biliyor musun? | Open Subtitles | أنت تعلم أنه كان علينا أن ندفع أجر ممرضة مقيمة في النهاية؟ |
Onun en güzel melez orkideleri yaratmayı başardığını biliyor muydunuz ? | Open Subtitles | هل تعلم أنه كان قادرا على خلق بعض الهجينة الأكثر جمالا؟ |
Artık sorunun ne olduğunu biliyorsun, ölmek zorunda olduğunu biliyorsun! | Open Subtitles | تعلم ما هو السؤال الآن تعلم أنه يجب أن تموت |
Sen de biliyorsun ki, kendisi hususi bu iş için biçilmiş kaftan. | Open Subtitles | أنت تعلم أنه من أجل هذا العمل بالتحديد, لايوجدُ من هو أفضل. |
Kesinlikle sen, her şeyi hatırlayan adam onun bir rüya olmadığını biliyorsun. | Open Subtitles | بالتأكيد أنت، يا من تتذكّر كل شيء، تعلم أنه لم يكن حلمًا |
Artık askeri öğrenci olduğun için subay salonunda içebilirsin biliyorsun değil mi? | Open Subtitles | تعلم أنه يمكنك الشرب فى قاعة الضباط بما أنك طالب عسكرى الآن |
Sırf ben burdayım diye parmak ucunda yürümek zorunda olmadığını biliyorsun değil mi? | Open Subtitles | أنت تعلم أنه ليس عليك أن تمشي على رؤوس أصابعك من أجلي، صحيح؟ |
biliyorsun, senin için yapamayacağım şey yok. | Open Subtitles | تعلم أنه ليس هناك ما لا أستطيع القيام به من أجلك |
Senin olduğunu biliyorsun. | Open Subtitles | أنت تعلم أنه طفلك وأنا أيضاً لا أريده، مثلك تماماً |
Hala biraz birikmiş paramız olduğunu biliyorsun. | Open Subtitles | أنت تعلم أنه لا يزال لدينا بعض المدخرات, |
Doktor, biliyorsun ki ölüm nedeni olmadan cinayet soruşturması açamıyorum. | Open Subtitles | أيها الطبيب ، أنت تعلم أنه لايمكننى ملاحقة القاتل بدون معرفة سبب الوفاة |
Travis ve Holly'nin çocuğu olsa torunumla üvey torunumun kardeş olacağını biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعلم أنه إذا ترافيس وهولي أنجبا طفلة حفيدتي وإبنة زوجي ستكونان أختين |
Kurtuluşa ermek için tanrıya kurban vermesi gerek. Bunu biliyor. | Open Subtitles | إنها تعلم أنه يجب عليه أن يتقدم للرب لإيجاد الخلاص |
biliyor musun, arılar ölürse, ....insanlık ancak 4 yıl daha devam edebililir. | Open Subtitles | هل تعلم أنه إذا مات النحل، الإنسانية سوف تبقى فقط أربع سنوات؟ |
Ve diyelim ki gelecekte bir noktada biliyorsunuz ki ne olursa olsun, herkesle aynı temele gelire sahip olacaksınız. | TED | ومع ذلك، لنفترض أنك تعلم أنه في مرحلة ما من المستقبل، ومهما حدث، ستحصل على نفس الدخل الأساسي الذي سيحصل عليه الجميع. |
Tehlikeli olduğunu biliyordun. Bu yüzden onu güvenli bölgeye koymalıydın. | Open Subtitles | كنت تعلم أنه خطر, لهذا السبب وضعته في المركز الأمني |
Bir kez bu bitti farkında mısın, sana yenmek için bir yol bulacaksınız. | Open Subtitles | أنت تعلم أنه عندما ينتهي هذا سأجد طريقة لأقضي عليك |
bilmeni isterim, ne olursa olsun, seninle beraber hizmet etmek bir onurdu. | Open Subtitles | أريدك أن تعلم أنه مهما حدث كان شرفا لي أن أخدم معك |
bilirsin düğünden bir gece önce gelinle seks yapmak damada kötü şans getirir. | Open Subtitles | هل تعلم أنه من سوء الحظ أن العريس ينام مع العروس قبل الزفاف |
Onun için acılı olacak olsa da, sonrasında Manox'un kendisine iyi davranacağını biliyordu. | Open Subtitles | على الرغم من أنه سيكون مؤلما لها بحجة أنها تعلم أنه سيكون طيبا معها بعد ذلك |
Altıncı katta neler olduğunu... bilmiyor olabilirim... ama ne zaman bir çalışan zam istese... bu talep İK'dan geçiyor. | Open Subtitles | ربما لا أعرف ما يجري في الطابق السادس لكن هل كنت تعلم أنه كلما طلب موظف زيادة في الراتب |
Korkmuştum. bilirsiniz korktuğunuzda, diken üstünde olursunuz. | Open Subtitles | كما تعلم أنه عندما يكون المرء خائفاً يكون أكثر حذراً |