ويكيبيديا

    "تعلم ذلك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bunu biliyorsun
        
    • Bunu biliyor
        
    • bunu biliyorsunuz
        
    • biliyorsun bunu
        
    • farkında
        
    • biliyorsun değil
        
    • bilirsin
        
    • de biliyorsun
        
    • bunu biliyordun
        
    • Bunu bilmeni
        
    • Bunu bilmiyor
        
    Ama sen Bunu biliyorsun zaten çünkü hidrolik borusunu kestin. Open Subtitles لكن مرةً أخرى أنت تعلم ذلك لأنك قطعت خط المكابح
    Bir yere gittiğim yok. Bunu biliyorsun, değil mi tatlım? Open Subtitles لن أذهب إلى أي مكان تعلم ذلك جيداً يا عزيزى؟
    Bana ihtiyacı var, ona yardım edecek tek kişi benim. Bunu biliyorsun. Open Subtitles أعني بأنها تحتاجني فأنا الوحيدة التي يجب أن تعتني بها، تعلم ذلك
    Avukatımı arayın. Herşey kanuna uygun ve o da Bunu biliyor. Open Subtitles إتصل بالمحامي , كل ما قمت به قانوني وهي تعلم ذلك
    Virgil, eğer kendini öldürtürsen bu kasabada herşey arap saçına döner Bunu biliyor musun? Open Subtitles لو تم قتلك يا فيرجيل سأكون في مشكلة كبيرة ، ألا تعلم ذلك ؟
    Annem de her şeyi sana anlatmazdı ve sen Bunu biliyorsun. Open Subtitles أمى لن تعتاد أن تخبرك كل شىء وانت كنت تعلم ذلك
    Annem de her şeyi sana anlatmazdı ve sen Bunu biliyorsun. Open Subtitles أمى لن تعتاد أن تخبرك كل شىء وانت كنت تعلم ذلك
    Çünkü tanıştığım en beceriksiz insan olmana rağmen telefonda harikasın ve Bunu biliyorsun. Open Subtitles لأنـه رغـم أنك أغرب شخص قـابلته أنت ســاحر في الهـاتف و تعلم ذلك
    Artık tırmanmıyorum, Bunu biliyorsun, Nicholas. Open Subtitles انا لم اعد اتسلق, وانت تعلم ذلك يا نيكولاس
    Geçmek kesinlikle yasaktır. Bunu biliyorsun. Open Subtitles ممنوع نهائياُ عبور ذلك السلك أنت تعلم ذلك
    Bunu biliyorsun, bu yüzden dün gece yoluna kim çıkarsa çıksın tartışarak... hemen yola koyulmak için hazırdın. Open Subtitles أنت تعلم ذلك .. و كنت مستعد للذهاب ليلة البارحة كنت تجادل اي شخص يقف في طريقك
    Siz, ben, iddia makamı Bunu biliyor. Open Subtitles ، أنتم تعلمون ذلك ، النيابة تعلم ذلك ، أنا أعلم ذلك
    Sen bir sapıksın. Bunu biliyor musun? Open Subtitles انت رجل سئيل جدا وانت تعلم ذلك , أليس كذلك؟
    Anlamı "Vinci'den". Bunu biliyor muydun? Open Subtitles انظر , انها تعني من منطقة فينشي , هل كنت تعلم ذلك ؟
    Sonuna kadar sana güvendi. Bunu biliyor muydun? Open Subtitles مباشرهً حتى النهايه لقد وثقت بك هل تعلم ذلك ؟
    Prens Barin! Düşmanınız ben değilim, Ming. Ve bunu biliyorsunuz. Open Subtitles الأميرباربن انا لست عدوك مينج هو عدوك وانت تعلم ذلك
    -Uçaklar her gün bozulur sen de biliyorsun bunu, hem de herkesten iyi. Open Subtitles الطائرات تتعطل يومياً وأنت تعلم ذلك أكثر من الجميع
    farkında mısın, kara büyünün merkezindesin. Open Subtitles ربما لم تعلم ذلك لكنك في قرية الفودو الأن
    O zaman bilirsin. Ordunun kendi personelini yargılama yetkisi vardır. Open Subtitles يفترض أن تعلم ذلك إذن فالجيش له سلطة على أفراده
    Onun altında hiçbir şey yok, bunu sen de biliyorsun. Open Subtitles لا يوجدُ شيءٌ تحت هذه الشرفة و أنت تعلم ذلك
    Bak, J.D. benim hastamdı ve bir adım arkandaydım, sen de bunu biliyordun. Open Subtitles انظر، كان ذلك مريضي، كنت خلفك مباشرةً وأن تعلم ذلك
    Yani bir ya da iki gün geri dönemeyebilirim; Bunu bilmeni istiyorum. Open Subtitles . لذلك ربما لن اعود لمدة يوم او يومين ,واردت ان تعلم ذلك
    Aptal olanı seçtim. Her zaman aptal olanları seçerim, Bunu bilmiyor muydun? Open Subtitles أنا دائماً ألتقط الأغبياء ألم تعلم ذلك من قبل؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد