ويكيبيديا

    "تعلم كم من" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • biliyor
        
    • kaç
        
    Lanet olsun Ryan, o tişörtleri ne kadardır beklediğimi biliyor musun? Open Subtitles اللعنة عليك يارايان، هل تعلم كم من الوقت انتظرت تلك الصناديق؟
    Lanet olsun Ryan, o tişörtleri ne kadardır beklediğimi biliyor musun? Open Subtitles اللعنة عليك يارايان، هل تعلم كم من الوقت انتظرت تلك الصناديق؟
    Sırf bu eyalette her yıl kaç bin kişi kayboluyor, biliyor musun? Open Subtitles تعلم كم من الآلاف من الناس تختفي كل عام؟ وكم يستغرق ذلك؟
    kaç tane güçlü varlık onları öldürmek istedi biliyor musun? Open Subtitles هل تعلم كم من المخلوقات فائقة القوة قد حاولت قتلهما؟
    Eğer normal bir kurşunu alırsak ve aynı mesafeyi katederken video'yu 10 milyar kez yavaşlatırsak, video bitene kadar burada ne kadar süre oturup izlememiz gerekiyor biliyor musunuz? TED الآن، إذا أخذت رصاصة عادية وجعلتها تقطع نفس المسافة وأبطأت الفيديو مرة أخرى بمقدار 10 مليارات مرة، هل تعلم كم من الوقت سيكون عليك الجلوس هنا لمشاهدة هذا الفيلم؟
    Bu ekibi bir araya getirmek ne kadar zamana mal oldu biliyor musunuz? Open Subtitles انت تعلم كم من الوقت ستأخذ الوقائع للحصول على الموضفين
    Dün gece beni ne kadar beklettiğini biliyor musun? Open Subtitles هل تعلم كم من الوقت جعلتني انتظر الليلة الماضية
    Senin gibi kaç tanesini gazeteyle ezdim, biliyor musun? Open Subtitles أنا أتكلم معك, هل تعلم كم من نوعك قد ضربته بصحيفة؟
    Dinle, bizi daha ne kadar tutacaklarını biliyor musun? Open Subtitles هل تعلم كم من الوقت سيبقون علينا؟ لأنني حقاً أريد العودة للمنزل
    Bu süreç devam ederken, müvekkilinin kaç tane resmini satabilirim, biliyor musun? Open Subtitles انت تعلم كم من الرسومات استطيع ان ابيعها لزبائنك اثناء حدوث هذا ؟
    Bunun ne kadar acı verici bir karar olduğunu biliyor musun? ! Open Subtitles هل تعلم كم من المؤلم أن تظطر لإتخاذ قرار كهذا ؟
    kaç tane epileptiğin içine şeytan girdi diye işkenceye uğradığını biliyor musun? Open Subtitles هل تعلم كم من مرضى الصرع تمّ تعذيبهم على أنهم ممسوسون
    Istakozdan ne kadar para kazanabilirsin biliyor musun? Open Subtitles هل تعلم كم من المال قد تجنيه مقابل الطعام البحري ؟
    biliyor musun? Open Subtitles هل تعلم كم من الوقت نحتاج للحصول على محرك مثل هذا ؟
    Haftanın, her günü toplantılara gittiğini biliyor musun? Open Subtitles تعلم كم من الإجتماعات ذهب إليها كل ليلة من هذا الأسبوع؟
    Saçı kısa olduğu için onu evden çıkarabilmek için ne kadar uğraştık, biliyor musun? Open Subtitles هل تعلم كم من الكلام أخذ لإقناعها بالخروج من المنزل لأن ليس لديها شعر
    Orada kaç kişinin olacağını bilemeyiz ki. Open Subtitles أنت لا تعلم كم من الناس يمكن أن يكونوا هناك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد