ويكيبيديا

    "تعليقاتك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yorumlarını
        
    • yorum
        
    • yorumlarınızı
        
    • yorumlarına
        
    • yorumlarından
        
    • yorumların
        
    • yorumlarınıza
        
    • yaptığınız yorumu
        
    Bir dahaki sefer yorumlarını kendine sakla evlat. Open Subtitles حافظت تعليقاتك لنفسك في المرة القادمة، طفل. حسنا؟
    Gaul'deki seferlerin hakkındaki yorumlarını okuyorum. Open Subtitles -لقد قرات تعليقاتك حول حملاتك فى بلاد الغال
    Sekreterinizin Gece Yarısı Muhbiri'ne sattığı bu resimler hakkında yorum yapar mısınız? Open Subtitles تعليقاتك حول هذه الصور التي قامت سكرتيرتك ببيعها لمخبر منتصف الليل
    Lütfen metne yönelik yorum yapma. Open Subtitles وأصرّ على أنكِ تكبحين من تعليقاتك التحريرية
    Raporumu sunduğumda, yorumlarınızı unutmaya çalışacağım. Open Subtitles سوف أحاول نسيان تعليقاتك عندما أقدم تقريري
    Bart'ın başı belada ve senin aptal yorumlarına ihtiyacımız yok. Open Subtitles بارت في مشكلة ونحن لانريد تعليقاتك الغبية
    İğneli yorumlarından birini dinleyecek durumda değilim! Open Subtitles انا لست في مزاج تعليقاتك الساخرة,حسناً؟
    yorumlarını kendine sakla! Open Subtitles أترك تعليقاتك السخيفة لهذا الرجل البدين
    Kimse senin berbat yorumlarını dinlemiyor. Open Subtitles لا أحد يستمع إلى تعليقاتك التافهة
    Memelerimle ilgili yorumlarını sana ödeteceğimi biliyorsun, değil mi? Open Subtitles أتعلم ، سأجعلك تدفع ثمن تعليقاتك تلك
    Diane hayır. 4chan'da yorumlarını okudum. Open Subtitles لا يادايان - كنت اقرأ تعليقاتك على موقع فور-تشين -
    Çok yorum yapma, tamam mı? Open Subtitles إذن، فقـ... فقط أبقِ تعليقاتك مختصرة، أتفهمين؟
    Catherine, kizkardesin yorum olmadan bu isi halledebilir. Open Subtitles (كاثرين)، شقيقتكِ بها ما يكفيها بدون تعليقاتك
    Catherine, kızkardeşin yorum olmadan bu işi halledebilir. Open Subtitles (كاثرين)، شقيقتكِ بها ما يكفيها بدون تعليقاتك
    Sorularınızı ve yorumlarınızı niçin bana yöneltmediniz? Open Subtitles لماذا لا توجّه كلّ تعليقاتك و أسئلتك نحوي، إتفقنا ؟
    yorumlarınızı göz önünde bulunduracağım. Bay Fleiger. Open Subtitles سوف آخذ تعليقاتك في الاعتبار, سيد فلايغر.
    Ordörvlerimi yerken aynı zamanda iğleneyici yorumlarınızı yapabilin diye hepiniz davetlisiniz. Open Subtitles حسنا, كلكم مدعوون لدلك يمكنك يا سليطة اللسان من صنع تعليقاتك وانت تأكلين وجباتي الخفيفة
    Dersimi bölüyorsun, lütfen yorumlarına dışarıda devam et! Open Subtitles أنتَ تخرب عليَ درسي رجاءً خذ تعليقاتك للخارج
    Hayır. Benim hakkımda salakça yorumlarına devam et de, sonra o kravatı taktığına pişman ol. Open Subtitles لا انا قلت اوقف تعليقاتك الغبيه عني
    Senin ukala yorumlarından sıkıldım artık. Open Subtitles انا سئمت فعلا من تعليقاتك السخيفة
    Sakin, çarpık yorumlarından bıktım artık. Open Subtitles لقد سأمت من هدوئك و تعليقاتك الساخرة
    Akıl dolu yorumların beni öldürüyor. Open Subtitles سئمت من تعليقاتك المتذاكية يا صاح
    Müdürle konuşurken heves kırıcı ve üzücü yorumlarınıza şahit oldum bu sabah. Open Subtitles راقبت تعليقاتك المحبطة للعزيمة والمؤلمة لآمر السجن هذا الصباح
    Bir önceki gece tiyatroda yaptığınız yorumu da unutmamak lazım. Open Subtitles لا يسعني إلا آن آتذكر تعليقاتك في المسرح مساء اليوم السابق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد