Dilimizi bu kadar iyi nerede öğrendin? | Open Subtitles | قل لي، أين تعملت أن تتكلم الإنجليزية بشكل جيد؟ |
Latinceyi nereden öğrendin? | Open Subtitles | كيف تعملت اللاتينية ؟ |
Bunu nerede öğrendin? | Open Subtitles | أين تعملت هذا ؟ |
Gerçi o zamandan bu yana, yaklaşık dokuz ay önce anne oldum ve bebeklerin de baş aşağı tutulduğunda kıvrandıklarını öğrendim. | TED | وقد أصبحت أمًا منذ ذلك الحين، منذ تسعة أشهر مضت، كما تعملت أن الأطفال لايحبون عندما تمسكهم رأسًا على عقب. |
Tüm bunları yapmayı öğrendim, sadece birisi için bunları yapmaya fırsatım olmadı. | Open Subtitles | لقد تعملت فعل جميع هذة الأشياء فقط لم تتاح لى الفرصة لكى أقدمها لأى شخص |
Doktor olmayı başka birinin hayatının sorumluluğunu almayı burada öğrendim. | Open Subtitles | هنا حيث تعلمت أن أكون طبيبة... حيث تعملت كيف أتحمل المسؤولية، تجاه حياة شخص آخر. |
Bunu Traunitz'den öğrendim. | Open Subtitles | تعملت هذا من ترونيتز |
Evlât, El Segunda Maliye Bölümündeki 12 buçuk haftalık eğitimimde önemli bir kelime öğrendim: | Open Subtitles | يا بني في الإثنى عشر ونصف إسبوع في مدرسه (ال سيجاندو) للخطبه لقد تعملت كلمه مهمه جدا ً |
O zamandan beri çok şey öğrendim. | Open Subtitles | - لقد تعملت الكثير منذها - |