Bir adam için çalışıyorsun, değil mi? | Open Subtitles | أنت تعملين لحساب الرجل الآن ، ألست كذلك؟ |
Bak, silahları senin çalmadığını biliyoruz. Sadece çalan insanlar için çalışıyorsun. | Open Subtitles | اسمعي، إننا نعلم أنّكِ لمْ تسرقي الأسلحة، وإنّما تعملين لحساب الأشخاص الذين سرقوهم. |
Bak, silahları senin çalmadığını biliyoruz. Sadece çalan insanlar için çalışıyorsun. | Open Subtitles | اسمعي، إننا نعلم أنّكِ لمْ تسرقي الأسلحة، وإنّما تعملين لحساب الأشخاص الذين سرقوهم. |
SD-6 için çalıştığını biliyorum. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك تعملين لحساب الـ إس دي |
Anthony direniş için çalıştığını biliyor mu? | Open Subtitles | هل يعلم (أنتوني) أنّكِ تعملين لحساب المقاومة؟ |
- Lundy için çalışmıyorsun. | Open Subtitles | -لا تعملين لحساب (لاندي ) |
Hector Cruz için çalışıyorsun. Waverly Sigortacılık'ta değil mi? | Open Subtitles | تعملين لحساب هيكتر كروز بشركة التامين |
- Söyleyemem. - Kimin için çalışıyorsun? | Open Subtitles | لا استطيع ان اقول لك تعملين لحساب من؟ |
Biliyorum. Şirket için çalışıyorsun. | Open Subtitles | أعرف الحقيقة فعلاً، إنّكِ تعملين لحساب "الشركة" |
Sen Adrian Monk için çalışıyorsun, Natalie. | Open Subtitles | عن زوجك الميّت؟ أنتِ تعملين لحساب (أدريان مونك) يا (ناتالي) |
Kızıl Bayrak için çalışıyorsun. | Open Subtitles | تعملين لحساب منظمة ر.ح |
Kim için çalışıyorsun şimdi? | Open Subtitles | تعملين لحساب من الآن؟ |
Sherlock için çalışıyorsun. | Open Subtitles | تعملين لحساب شارلوك |
Sen de Patty için çalışıyorsun. | Open Subtitles | وأنتِ تعملين لحساب (باتي) |
- Yumurta için... çalışıyorsun! Yapma ama Puss! | Open Subtitles | -أنّكِ تعملين لحساب البيضة ! |
- Baban için çalıştığını mı? | Open Subtitles | -أنك تعملين لحساب أبيك ؟ |
- Lundy için çalışmıyorsun. | Open Subtitles | -لا تعملين لحساب (لاندي ) |