ويكيبيديا

    "تعمل بجد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • çok çalışıyor
        
    • çok çalışacak
        
    • Sıkı çalışıyor
        
    • çok çalıştığını
        
    • çok çalışman
        
    • çalıştırıyorlar
        
    • fazla çalışıyor
        
    • çok çalışıyorsun
        
    • çalışkan
        
    • çok çalışır
        
    • sıkı çalıştığını
        
    • sıkı çalışmalısın
        
    • Çok çalışacak mısın
        
    • Çok fazla çalışıyorsun
        
    Hem çok çalışıyor, hem de yaptığı işte çok iyi. Open Subtitles هي تعمل بجد وهي جيده في العمل الذي تقوم به
    İşte böyle, ressam. Peki çok çalışacak mısın? Open Subtitles هذا صحيح , فنانا لذلك ,سوف تعمل بجد
    Dr. Bloom 'bilinçsizlik' yönündeki savunman için Sıkı çalışıyor. Open Subtitles دكتورة بلووم تعمل بجد على دفاعك بفقدان الإدراك
    Bana kaç kere, çok az bir şey için ne kadar çok çalıştığını söyledin. Open Subtitles لكم مره أخبرتنى كيف انك تعمل بجد ولم تحصل ألا على القليل
    Aslında, hayatta kalmak için çok çalışman lazım, Nick. Open Subtitles فى الحقيقة , يجب أن تعمل بجد لتظل على قيد الحياة , يانيك
    Seni fena çalıştırıyorlar ha? Open Subtitles أنهم يجعلوك تعمل بجد هنا، صحيح؟
    Biliyorsun o çok fazla çalışıyor ve bunu duyması iyi olmaz. Open Subtitles تعلم،إنها تعمل بجد حقاً إنها ليست بحاجه لمعرفة هذا الأمر
    çok çalışıyorsun. Ya da en azından çoğu zaman evde değilsin. Open Subtitles أنت تعمل بجد ، أو على الأقل تكون خارج المنزل كثيراً
    Açık ve basit anlatmak gerekirse, çok takılıyor uyumuyor ve çok çalışıyor. Open Subtitles واضح وبسيط. انها تذهب للحفلات كثيرا لا تنام جيدا وهي تعمل بجد
    Bence bilmemeli. çok çalışıyor. Bunları bilmesine gerek yok. Open Subtitles تعلم،إنها تعمل بجد حقاً إنها ليست بحاجه لمعرفة هذا الأمر
    "çok çalışıyor ve hala ailenizi geçindiremiyorsanız.... ..kendi kendinize sormaya başlıyorsunuz: Open Subtitles حين تعمل بجد و لا زلت لا تستطيع أن تعتني بعائلتك تبدأ بسؤال نفسك كمعيل, كرجل
    Sen ressam olacaksın. çok çalışacak mısın? Open Subtitles أنت سوف تكون رساما أنت سوف تعمل بجد ؟
    Ve polis departmanımız, bunu, devam ettirmek için çok Sıkı çalışıyor. Open Subtitles وشرطتنا تعمل بجد ...لإبقائها على هذه الحال
    çok çalıştığını söyleme sakın. Open Subtitles لا يمكن معرفة ما إذا كنت تعمل بجد ، أو بالكاد العمل.
    çok çalışman gerekir, anladın mı? Open Subtitles أنت يجب أن تعمل بجد عليه، يفهم؟
    Seni fena çalıştırıyorlar ha? Open Subtitles أنهم يجعلوك تعمل بجد هنا، صحيح؟
    Sarah çok fazla çalışıyor biliyorsun. Open Subtitles سارة تعمل بجد كبير و أريد أن أعد شيئا خاصا لها
    Amerika'ya geliyorsun, akıllıca ve çok çalışıyorsun zamanla bu çabalarının ödülünü alıyorsun. Open Subtitles أتيت إلى أمريكا تعمل بجد وبذكاء وخلال الوقت تنجح وتكافئ على مساعيك
    Sadece çalışkan ve dürüst insanlarız o küçük evlerden başka pek bir şeyi olmayan ve çocuklarımızı rahatlıkla büyütebileceğimiz bir cemiyetin hayalini kuran insanlarız. Open Subtitles نحن مجرد أناس تعمل بجد وصادقون لا نملك الكثير سوى تلك البيوت الصغيرة وحلم بشكل المجتمع الذي نريد أن نربي أطفالنا فيه
    Senin gibi,istediği herşey için çok çalışır . Open Subtitles إنها تعمل بجد من أجل كل شيء تريده, مثلكِ تماما.
    Bir yönetici pozisyonu boşaldı ve son zamanlarda çok sıkı çalıştığını görüyorum. Open Subtitles وظيفة الإدارة أصبحت متاحة ولقد رأيت أنك تعمل بجد في الآونة الأخيرة
    sıkı çalışmalısın. Open Subtitles عليك أن تعمل بجد أعني، إنهذايتطلبموهبةحقيقة حتى..
    Eğer şu arı gibi çalışıyorsan Çok fazla çalışıyorsun demektir ve isteyip de bulamadığın birşeyleri aramak için zamanını boşa harcama. Open Subtitles إذاقلدت هذه النحلة سوف تعمل بجد ولن تضبع من وقتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد