ويكيبيديا

    "تعميك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kör
        
    • egona
        
    Bu duygu çoktan gözlerini kör edip gerçeği görmeni engelliyor: Open Subtitles العاطفة التي تعميك عن حقيقة واضحة وبسيطة
    Seni kör ediyor. O gittiğinde gerçek kimliğini kabulleneceksin. Open Subtitles إنها تعميك ، عندما تختفى هى ، ستكون قادرا على الإعتراف بما أنت عليه
    Bu duygu çoktan gözlerini kör edip gerçeği görmeni engelliyor: Open Subtitles العاطفة التي تعميك عن حقيقة واضحة وبسيطة
    - Hayır. Asıl kör olan sensin. İnsanlara olan nefretin, gözünü öylesine bürümüş ki sadece görmek istediklerini görüyorsun. Open Subtitles لا أنت الأعمى , تعميك كراهيتك للبشر ترى ما تريد أن تراه فقط
    Kaiba, bir kez daha kendi egona yenik düşeceksin. Gerçeği göremiyorsun bile. Henüz yenilmedim. Open Subtitles مره اخرى يا كيبا انانيتك تعميك عن الحقيقه انا بعيد عن الهزيمه
    O kadar güzel ki seni kör edebilir. Open Subtitles أنها جميلة جداً لدرجة أنها سوف تعميك
    Sende güç var, ama seni kör etmesine izin vermişsin. Open Subtitles أنت لديك القوة , لكنك تركتها تعميك
    Hislerin seni kör etmişti. Open Subtitles وكانت مشاعرك تعميك ولم تفهمي هذا
    Nefretinin seni kör etmesine izin verme. Open Subtitles لا تسمحي لكراهيتك لي بأن تعميك الآن
    Clary'ye olan duyguların gözünü kör ettiği için takibimiz işe yaramıyor olmasın? Open Subtitles هل تعميك مشاعرك لكلاري،لقد فقط بصيرتنا
    Tıpkı bir din görevlisi gibi, kör olmuşsun. Open Subtitles كالقس تعميك القلنسوة
    Tıpkı bir din görevlisi gibi, kör olmuşsun. Open Subtitles كالقس تعميك القلنسوة
    O sopayla seni kör ediyor. Yaptığı bu. Open Subtitles إنّها تعميك به، هذا ما تفعله.
    Seni onunla kör ediyor. Open Subtitles إنّها تعميك به.
    Adamı neredeyse kör eden bir tebessüm. Open Subtitles إبتسامة تعميك تقريباً
    İngiltere sevdan yüzünden iradene sahip olamıyorsun, kör olmuşsun! Open Subtitles أنك تجعل شهوتك لـ "انجلترا" تعميك
    Mat boyası sayesinde güneşi yansıtmayıp bunun gibi kör etmiyor insanı. Open Subtitles (أجل و نوعية (مات لا تلتقط الشمس دائماً و تعميك مثل هذه
    Bu kinin seni kör etmesine izin veriyorsun. Seni zayıf düşürüyor. Open Subtitles .انك تدع الكراهيه تعميك
    Clark Kent'le olan arkadaşlığının seni kör etmesine izin verme oğlum. Open Subtitles لا تدع صداقتك مع (كلارك كنت) تعميك بني
    Kibrin gözlerini kör etmiş. Open Subtitles غطرستك تعميك
    Kaiba, bir kez daha kendi egona yenik düşeceksin. Gerçeği göremiyorsun bile. Open Subtitles ان شخصيتك المعقدة تعميك عن الحقيقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد