ويكيبيديا

    "تعني أن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • demek istiyorsun
        
    • diyorsun ki
        
    • söylüyorsun
        
    • anlamına gelir
        
    • Demek istediğin
        
    • demektir
        
    • gösteriyor
        
    • anlamına geliyor
        
    Küçük numaralar aslında bir şey mi ifade ediyor demek istiyorsun. Open Subtitles أ تعني أن تلك الأرقام فى نهاية الشيك فى الواقع أنا أقصد شيئا ما
    - Babası demek istiyorsun sanırım. Open Subtitles تعني أن والده كان كذلك لا أعني أن هذا هو بول
    Yani diyorsun ki, anlaşma yapmak üzere olduğumuz kadın bana suikast girişiminde mi bulundu? Open Subtitles هل تعني أن المرأة التي نحن على وشك عقد اتفاق معها حاولت قتلي؟
    Binbaşı, bir KapıÇarpan roketinin bir Goa'uld ana gemisini alt edebileceğini mi söylüyorsun? Open Subtitles رائد هل تعني أن صاروخ سلامير يستطيع تدمير سفينة جواؤلد رئيسية
    Düşük faiz oranları, firmaların daha fazla projeye yatırım yapmak için daha çok parayla borçlanabilmeleri anlamına gelir. TED أسعار منخفضة للفائدة تعني أن الشركات تستطيع اقتراض مزيد من المال، لاستثماره في مشروعات أكثر.
    Demek istediğin, Uydu Beş'i yönetenin bu şey olduğu mu? Open Subtitles تعني أن هذا الشئ هو مدير القمر الصناعي رقم خمسة ؟
    Bu eğlenmek için çirkin ya da kinayeli olacaksınız anlamına gelmez, bu, mevcut çirkin gerçeği konuşursunuz demektir. TED هذا لا يعني إنه لا يكمن أن تستمتع بل تعني أن تتحدث بالحقيقة القبيحة
    Temelde şu anlama geliyor: Bu protein hassasiyet hücresinde direnç hücresine göre farklılık gösteriyor. TED جوهرياً , تعني أن هذا البروتين يتحول .من الخلية الحساسة إلى الخلية المقاومة
    Erkekten bu kadar iyi görüntüler almış olmam çadıra alıştığı anlamına geliyor. Open Subtitles المشاهد الجيّدة التي كنتُ أصوّرها تعني أن الذكر قد تعوّد على المخبأ.
    Bence Rick, demek istiyorsun ki, Open Subtitles أعتقد أن ما كنت تعني أن أقول، ريك، وكان،
    Bunca insan, O'nun için mi buradalar demek istiyorsun? Open Subtitles هل تعني أن كلّ أولئك الناس هنا بسببه؟
    Yani güzel veya çok eğlenceli bir şey mi demek istiyorsun? Open Subtitles تعني أن نقول شيئًا جميلاً أو مضحكًا؟
    Yani şimdi sen diyorsun ki kendi tavuklarımızı alalım, onları besleyelim, sevelim, yumurtalarını yiyelim. Open Subtitles تعني أن يكون لنا دجاجاتنا، نطعمهم، نحبهم ونأكل بيضاتهم
    Yani diyorsun ki 1890'larda, üçkağıtçı herifin teki farkında olmadan üçlü sarmalı icat etti. Open Subtitles هل تعني أن مقدم عروض محتالاً من تسعينيات القرن التاسع عشر ابتكر الشيفرة الوراثية الثلاثية بغير قصد؟
    Bana ilaç şirketlerinin artık gelişen tedavilerle ilgilenmediğini mi söylüyorsun? Open Subtitles هل تعني أن شركات الأدوية لم تعد مهتمة بتطوير العلاج. ؟ وما رأيك أنت؟
    Uzun boylu, zayıf birinin içinde kart olan çantayı çaldığını mı söylüyorsun? Open Subtitles هل تعني أن الحقيبة التي كان تحتوي على الحسابات المصرفية المجهولة والبطاقات المصرفية سرقها رجل طويل ونحيل القامة؟
    Ve gerçek şu ki, bu konuşmayı yapmamız olayların değişeceği anlamına gelir. Open Subtitles و حقيقة أننا نخوض هذه المحادثة تعني أن الأشياء ستتغير
    Dostça sınırlar, hayatta kalmaya odaklanmaktansa işimize odaklanabileceğimiz anlamına gelir. Open Subtitles جيران صديقة تعني أن نركز على العمل بدل التركيز على البقاء حياَ
    Demek istediğin, Uydu Beş'i yönetenin bu şey olduğu mu? Open Subtitles هل تعني أن هذا الشئ هو المسئولعنالقمرخمسة.
    Demek istediğin, gece yarısı içeri girip bordrolarındaki rakamları mı değiştirelim? Open Subtitles تعني أن نقتحم المكان في منتصف الليل ونغير الأرقام في مقر الميزانية؟
    Numune saf demek, başka sıvı karışmamış demektir. Open Subtitles مساهمة محترمة تعني أن لا يوجد مزيج من السوائل
    Süren popülerlikleri de, dövmenin hep var olacağını gösteriyor. TED وشعبيته المنتشرة تعني أن فن الوشم باقٍ.
    Bunu yapan her kimse, ne yaptığını gayet iyi biliyor anlamına geliyor. Open Subtitles تعني أن أياً من فعل هذا إنهم يعرفون بالضبط ما يقومون به

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد