ويكيبيديا

    "تعني لي كل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • benim her
        
    • benim için her
        
    Ama işim benim her şeyim, ve sizin söyleyeceğiniz birkaç iyi söz... Open Subtitles لكن وظيفتي تعني لي كل شيء، وأنا أعلم أن كلمة جيدة منك من الممكن..
    Ama benim her şeyim. Open Subtitles لكنها تعني لي كل شيء
    Ailem benim her şeyim. Open Subtitles وعائلتي تعني لي كل شئ
    Daha devam edebilirim çünkü bu aile benim için her şey demek. Open Subtitles استطيع الذهاب والذهاب والعبور لأن هذه العائلة تعني لي كل شيء
    Direnmeye çalıştım ama ailem benim için her şey demek, ailemi tehdit ettiler. Open Subtitles حاولت المقاومة ولكن عائلتي تعني لي كل شيء. عائلتي...
    Ve Chanda'nın mutluluğu benim için her şey demektir. Open Subtitles ‎و سعادة تشاندا تعني لي كل شيء. ‏
    Bu aile benim her şeyim. Open Subtitles هذه العائلة تعني لي كل شيء
    - O benim her şeyim. - Jim... Open Subtitles فهي تعني لي كل شئ
    Bu meslek benim her şeyim. Open Subtitles هذه الوظيفة تعني لي كل شيئاً
    benim her şeyimdi. Open Subtitles كانت تعني لي كل شيء
    Kızım benim her şeyim. Open Subtitles ابنتي تعني لي كل شيء
    O benim için her şeydi. Open Subtitles كانت تعني لي كل شيء
    Şu gerçek ki, denemiş olman da benim için her şey. Open Subtitles في الحقيقة فقط محاولتك تعني لي كل شيئ... ! ً
    Sizin mutluluğunuz benim için her şeyden önemli. Open Subtitles سعادتك تعني لي كل شيء
    Sizin mutluluğunuz benim için her şeyden önemli. Open Subtitles سعادتك تعني لي كل شيء
    Ama annem benim için her şey demek. Open Subtitles لكن أمي انها تعني لي كل شيء
    Sen benim için her şeysin. Open Subtitles أنت تعني لي كل شئ.
    Sen benim için her şeysin. Open Subtitles أنت تعني لي كل شئ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد