Ramal, bize yardım etmeyi tekrar düşünmek ister misin? | Open Subtitles | رمال؟ أتريد ان تعيد التفكير بشأن مساعدتنا |
Eğer sana söylemeliydim demek istiyorsan, arkadaşlığımıza indirdiğin bariyeri tekrar düşünmek gerekiyor. | Open Subtitles | إذا كنت تلمح بأنه كان يجب أن أخبرك من قبل... أعتقد أنه يجب أن تعيد التفكير... بالحاجز الذي رسمته على هذه الصداقة |
Üzgünüm ama istersen bu işi tekrar düşün Profesör. | Open Subtitles | آسف و لكن ربما تريد أن تعيد التفكير بذلك يا استاذ |
Ne yaptığınızı sandığınızı bilmiyorum, ama bunu tekrar düşünseniz iyi edersiniz! | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنك تعرف ما تفعله ولكن من الأفضل أن تعيد التفكير في الأمر |
Gerçi sen bilirsin, ben karışmam, yavrum ama bunun hakkında tekrar düşünmelisin çocuğum, | TED | أتعلم يا بني، لا أعرف يا بني عليك أن تعيد التفكير بذلك يا بني |
yeniden düşünmelisin. | Open Subtitles | حسنا, ربما تريد ان تعيد التفكير |
Sonra sürekli çöp yığınlarını karıştırıyorsun ve tekrardan teneke dolu sepetini itmeye başlıyorsun. | Open Subtitles | وحينها تعيد التفكير في كل ما اعتبرته مهيناً وتبدأ بدفع عربة مليئة بالعلب. |
Bence kararını gözden geçirmelisin. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب عليك أن تعيد التفكير بجدية |
Önceliklerini yeniden düşünmeni ve sonrasında beni aramanı öneriyorum. | Open Subtitles | اقترح ان تعيد التفكير في اولياتك و تعاود الاتصال بي |
Zamanda geri gidip annemin... koca seçimini yeniden düşünmesini sağlayın. | Open Subtitles | و العودة في الوقت المناسب، واحث أمي لجعلها تعيد التفكير فى اختيار زوجها |
Bunu tekrar düşünmek istemediğinize emin misiniz? | Open Subtitles | هل انت واثق انك لن تعيد التفكير فى ذلك |
Bunu tekrar düşünmek isteyebilirsiniz. | Open Subtitles | حسناً، ربما عليك أن تعيد التفكير بذلك. |
Belki cevap vermek için tekrar düşünmek istersin. | Open Subtitles | ربما تريد أن تعيد التفكير في أجابتك |
tekrar düşün derim çünkü nelere kadir olduğumu göstermeme şu kadar kaldı. | Open Subtitles | ربما تعيد التفكير ثانيه، لأنني بهذا القرب كي أريك ماأنا حقاً قادر على فعله |
Bunu tekrar düşün | Open Subtitles | تعيد التفكير في هذا ما الذي ... |
Biliyorsun, belki de "ona güvenip sır verme" konusunu tekrar düşünmelisin. | Open Subtitles | اتعرف ربما عليك ان تعيد التفكير بمسألة إئتمانه على أسرارك |
Bowling tişörtün hakkında tekrar düşünmelisin. | Open Subtitles | ربما عليك أن تعيد التفكير بشأن قميص البولينغ |
Bence o konuyu yeniden düşünmelisin. | Open Subtitles | أعتقد يجب عليك أن تعيد التفكير بهم |
Bence yeniden düşünmelisin. | Open Subtitles | أعتقد بأنه عليك أن تعيد التفكير |
Olur da hapse düşersen şu saçını tekrardan düşünsen iyi edersin. | Open Subtitles | لكن لو إنتهى بك المطاف في السجن يجب أن تعيد التفكير في قصة الشعر هذه. |
Sonra ikinci turunu yapar, iki hafta molanın tadını çıkarır sonra kararını gözden geçirirsin. | Open Subtitles | ثم تجري الجولة الثانية و تستمتع بأسبوعي التوقف و تعيد التفكير بالقرار |
Ama senin yeniden düşünmeni istiyorum hangi taktik senin bu düzgün üç polisi gecenin saat ikisinde oraya göndermeni gerektirdi. | Open Subtitles | أريدك أن تعيد التفكير في الوسائل التكتيكية التي دفعتك إلى إرسال 3 رجال شرطة بثياب مدنية لإجراء تحقيقات بالمجمّعات السكنية في الثانية صباحاً |
yeniden düşünmesini isteyeceğim. | Open Subtitles | سأطلب منك أن تعيد التفكير بشأن هذا الأمر |