Tam bir çöl. Anlamıyor musun? | Open Subtitles | أرض قفر , ألا تعي ذلك ؟ |
Bunları geride bırakmak istiyorum Anlamıyor musun? | Open Subtitles | أريد المضي قدماً هل تعي ذلك ؟ |
Bir hafta? Charlie,kamyondan radyasyon sızıyor, Anlıyor musun? | Open Subtitles | شارلي الشاحنة يتسرب منها الإشعاع ، لعلك تعي ذلك ؟ |
Bunun farkında mısın bilmiyorum ama son günlerde senden cidden hoşlanıyorum. | Open Subtitles | لأني لا أعرف إن كنت تعي ذلك لكنك تعجبني مؤخراً - أعي ذلك يا عزيزتي - |
Karım Bunun farkında olmayabilir ama sen farkındaydın. | Open Subtitles | وزوجتي لم تدرك ذلك، -لكن أعتقد أنك تعي ذلك . |
Bunun farkında mısın? | Open Subtitles | هل تعي ذلك ؟ |