Kısa süre için, Şehri terk etmelisin. Büyük şehirlerde durma, git kamp yap. | Open Subtitles | يجب أن تغادري المدينة لفترة أخرجي من أي مدينة كبيرة |
Umarım Şehri terk etmeyi düşünmüyorsunuzdur Bayan Quinn. | Open Subtitles | آمل انك لن تغادري المدينة سيدة كوين |
- Şehri terk etmeden geri getirmek istedim. - Teşekkürler. | Open Subtitles | -أردت أن أُعيدها لكِ قبل أن تغادري المدينة |
Bebeğim, şehirden ayrılmalısın. Anneni de kardeşini de alabilirsen al ve git. | Open Subtitles | يلزم أن تغادري المدينة وخذي أمك وأخاك معك إن استطعت. |
evine git, Şehirden ayrılma beni bir sonraki görüşünde, yanımda seni tutuklamak için ajanlar olacak. | Open Subtitles | وعودي للمنزل ولا تغادري المدينة وبالمرة المقبلة التي آراكِ بها سيكون بجواري عميل آخر |
Hanımım, Şehri terk etmelisiniz. | Open Subtitles | سيدتي، عليكِ أن تغادري المدينة |
Şehri terk etmeyi düşünmüyorsunuzdur, Bayan Quinn. | Open Subtitles | "أرجو ألا تغادري المدينة يا آنسة "كوين |
Şehri terk etmeyin. | Open Subtitles | لا تغادري المدينة |
Şehri terk etmeyin. | Open Subtitles | لا تغادري المدينة |
Su, en kısa zamanda Şehri terk etmen gerekiyor. | Open Subtitles | سو) , يجب أن تغادري المدينة بأسرع مايمكن) |
Belki de bir süreliğine şehirden ayrılmalısın. | Open Subtitles | ربّما يجب أن تغادري المدينة لفترة |
Şehirden ayrılma. | Open Subtitles | لا تغادري المدينة. |