ويكيبيديا

    "تغضبى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kızma
        
    • Sinirlenme
        
    • İncinme
        
    Bana kızma, ve gerçekten üzgünüm ama onları ayarlayan bir nevi bendim. Open Subtitles حسناً, لا تغضبى وأنا حقاً آسفة ولكن أنا نوعاً ما قدمتهم لبعضٍ
    Bana kızma. Kötü bir hırsızsan suç benim mi? Open Subtitles لا تغضبى منى انا لا دخل لى بكونك لصة بائسة
    Yani bir daha aradığında adını söyleyerek açarsam telefonu kızma yani... Open Subtitles أيمكن أن أسجله؟ ..يعنى حينما تتصلين مرة أخرى ..لا تغضبى لو أجبت على الهاتف ذاكراً اسمك
    Sinirlenme! Bugünlerde öfkeden kendini harap ediyorsun! Open Subtitles لا تغضبى ستدمرين نفسك بالغضب فى احد الايام
    Lütfen. İncinme. Open Subtitles أرجوكى، لا تغضبى
    Geç saatlere kadar ayakta kalması benim hatam, bu yüzden ona kızma. Open Subtitles إنها غلطتى أنها سهرت طول الليل لذا لا تغضبى منها
    Anneme kızma, yoksa seni yakalar. Open Subtitles لا تغضبى على أُمّى وإلّا ستؤذيكِ.
    Tamam, bana kızma ama dayanamadım. Open Subtitles حسنا لا تغضبى ولكنى لم استطيع ان اقاوم
    Pekala, bak. Bana kızma hemen. Open Subtitles حسناً , أنظرى , لا تغضبى على هكذا
    kızma, tatlım. Open Subtitles لا تغضبى يا عزيزتى هذا مجرد درس للرقص
    "kızma" "mektubumu okuduğun zaman" Open Subtitles لا تغضبى عندما قرأت رسالتى
    mektubumu okuduğun zaman kızma Open Subtitles عندما قرأت رسالتى لا تغضبى
    Sana şunu söylersem kızma. tamam mı? Open Subtitles لا تغضبى منى اذا قلت لكِ هذا
    - Anne bana kızma. Open Subtitles اخرج من منزلى - أمى, لا تغضبى منى -
    Hey, ona kızma. Bu bizim suçumuz. Open Subtitles لا تغضبى منه انها غلطتنا
    Bana kızma, tamam mı? Open Subtitles فقط لا تغضبى منى
    lütfen bana kızma. Open Subtitles من فضلك لا تغضبى منى
    "Sinirlenme" "mektubumu okuduğun zaman" Open Subtitles لا تغضبى عندما قرأت رسالتى
    - Sinirlenme hayatım. Eve erken geldin. Open Subtitles لا تغضبى يا عزيزتى ، اسمعى
    Sinirlenme. Open Subtitles لا تغضبى .
    İncinme. Open Subtitles أرجوكى، لا تغضبى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد