Görünüşe göre seçmesini kaçırmış. Büromdan kimle konuştun? | Open Subtitles | لقد تغيب عن تجربة الأداء مع من تكلمتي في مكتبي ؟ |
Şartlı tahliye memuruyla konuştum. Bugünkü randevularını kaçırmış. | Open Subtitles | تحدثتُ مع الضابط المسئول عنه، الذي قال بأنّه تغيب عن الاجتماع اليوم |
Sen Sidney'e yakın dur. Onu gözden kaçırma. | Open Subtitles | أنت أبقى قريباً من سيدنى لا تدعها تغيب عن عينك. |
Korkarım yalnız başınıza çıkmanıza izin veremeyeceğiz. | Open Subtitles | لا يجب أن ندعك تغيب عن أعيننا |
Babamdan kalan tek şey bu. Bir daha gözümün önünden ayrılmasına izin vermeyeceğim. | Open Subtitles | إنها الشيء الوحيد الذي لدي من أبي لن أدعها تغيب عن بصري ثانية |
Neden Fosterlar onu göz önünden ayırdılar. | Open Subtitles | لماذا تركها آل (فورستر) تغيب عن أعينهم؟ |
Dani'yi eve götür ve sakın onu gözünün önünden ayırma! | Open Subtitles | أنظرى, خذى دانى إلى بيتك ولا تدعيها تغيب عن نظرك |
Okul bunu gözden kaçırmış. Kaçmasının sebebi bu. | Open Subtitles | تغيب عن المدرسة لبضعة أيام ولذلك بدأ بالركض |
- Karartmayı kaçırmış ve yakalanmış. | Open Subtitles | - هو تغيب عن حظر التجول والشرطة الحمراء أمسكته - |
Benim şansıma, tutacak adam sevgilisiyle konuşamadığı için süre bitimini kaçırmış. | Open Subtitles | من حسن حظي , أن الشخص الذي من ... المفترض أنه سيأخذه تغيب عن الموعد النهائي لأنه كان يتوجب عليه مقابلة فتاته أو شيء مثل هذا |
Fargo'yu gören son kişi Dr. Sharat'mış ve Stark'la olan bir toplantıyı kaçırmış. | Open Subtitles | (آخر شخص رأى (فارجو (هو د. (شارات (و تغيب عن إجتماع مهم مع (ستارك و هذا ليس من شيمه |
Beladan uzak dur, duruşmayı kaçırma. | Open Subtitles | ابق بعيدا عن المشاكل ولا تغيب عن جلسات المحاكمة |
Onu gözden kaçırma. Tamam mı? | Open Subtitles | لا تدعها تغيب عن ناظريك ، حسناًً؟ |
Eğlence var kaçırma. | Open Subtitles | قد تغيب عن كل متعة |
Korkarım yalnız başınıza çıkmanıza izin veremeyeceğiz. | Open Subtitles | لا يجب أن ندعك تغيب عن أعيننا |
- Gözü önünden ayrılmasına izin vermemiş. | Open Subtitles | انه لا يجعلها تغيب عن نظره |
Gözümün önünden ayrılmasına müsade etmiyorum. | Open Subtitles | لن أدعها تغيب عن ناظري |
Neden Fosterlar onu göz önünden ayırdılar. | Open Subtitles | لماذا تركها آل (فورستر) تغيب عن أعينهم؟ |
Baban onu gözünün önünden ayırmaz, değil mi? | Open Subtitles | حسنا، والدكِ... لن يدعها تغيب عن نظره، حسنا؟ |