ويكيبيديا

    "تغيب عن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kaçırmış
        
    • kaçırma
        
    • başınıza çıkmanıza
        
    • önünden ayrılmasına
        
    • önünden ayırdılar
        
    • onu gözünün önünden
        
    Görünüşe göre seçmesini kaçırmış. Büromdan kimle konuştun? Open Subtitles لقد تغيب عن تجربة الأداء مع من تكلمتي في مكتبي ؟
    Şartlı tahliye memuruyla konuştum. Bugünkü randevularını kaçırmış. Open Subtitles تحدثتُ مع الضابط المسئول عنه، الذي قال بأنّه تغيب عن الاجتماع اليوم
    Sen Sidney'e yakın dur. Onu gözden kaçırma. Open Subtitles أنت أبقى قريباً من سيدنى لا تدعها تغيب عن عينك.
    Korkarım yalnız başınıza çıkmanıza izin veremeyeceğiz. Open Subtitles لا يجب أن ندعك تغيب عن أعيننا
    Babamdan kalan tek şey bu. Bir daha gözümün önünden ayrılmasına izin vermeyeceğim. Open Subtitles إنها الشيء الوحيد الذي لدي من أبي لن أدعها تغيب عن بصري ثانية
    Neden Fosterlar onu göz önünden ayırdılar. Open Subtitles لماذا تركها آل (فورستر) تغيب عن أعينهم؟
    Dani'yi eve götür ve sakın onu gözünün önünden ayırma! Open Subtitles أنظرى, خذى دانى إلى بيتك ولا تدعيها تغيب عن نظرك
    Okul bunu gözden kaçırmış. Kaçmasının sebebi bu. Open Subtitles تغيب عن المدرسة لبضعة أيام ولذلك بدأ بالركض
    - Karartmayı kaçırmış ve yakalanmış. Open Subtitles - هو تغيب عن حظر التجول والشرطة الحمراء أمسكته -
    Benim şansıma, tutacak adam sevgilisiyle konuşamadığı için süre bitimini kaçırmış. Open Subtitles من حسن حظي , أن الشخص الذي من ... المفترض أنه سيأخذه تغيب عن الموعد النهائي لأنه كان يتوجب عليه مقابلة فتاته أو شيء مثل هذا
    Fargo'yu gören son kişi Dr. Sharat'mış ve Stark'la olan bir toplantıyı kaçırmış. Open Subtitles (آخر شخص رأى (فارجو (هو د. (شارات (و تغيب عن إجتماع مهم مع (ستارك و هذا ليس من شيمه
    Beladan uzak dur, duruşmayı kaçırma. Open Subtitles ابق بعيدا عن المشاكل ولا تغيب عن جلسات المحاكمة
    Onu gözden kaçırma. Tamam mı? Open Subtitles لا تدعها تغيب عن ناظريك ، حسناًً؟
    Eğlence var kaçırma. Open Subtitles قد تغيب عن كل متعة
    Korkarım yalnız başınıza çıkmanıza izin veremeyeceğiz. Open Subtitles لا يجب أن ندعك تغيب عن أعيننا
    - Gözü önünden ayrılmasına izin vermemiş. Open Subtitles انه لا يجعلها تغيب عن نظره
    Gözümün önünden ayrılmasına müsade etmiyorum. Open Subtitles لن أدعها تغيب عن ناظري
    Neden Fosterlar onu göz önünden ayırdılar. Open Subtitles لماذا تركها آل (فورستر) تغيب عن أعينهم؟
    Baban onu gözünün önünden ayırmaz, değil mi? Open Subtitles حسنا، والدكِ... لن يدعها تغيب عن نظره، حسنا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد