Evet, 50lerden beri çok şey değişti. | Open Subtitles | نعم ، لقد تغير الكثير . منذ أيام الخمسينيات |
O zamandan beri çok şey değişti. Buna Stacie de dâhil. | Open Subtitles | لقد تغير الكثير منذ ذلك الوقت بما في ذلك ستايسي |
- O zamandan beri çok şey değişti. | Open Subtitles | لقد تغير الكثير منذ ذلك الحين. |
2008 yılındaki heyecanlandığım o geceden sonra çok şey değişti. | TED | إذاً، تغير الكثير منذ تلك الليلة في ٢٠٠٨ عندما شعرت أنني مقسمة نصفين. |
Benden önce gelenlerin o anlaşmayı yapmalarından sonra çok şey değişti. | Open Subtitles | تغير الكثير منذ أن وافق أسلافِي على تلك الإتفاقيةِ |
Seni son gördüğümden beri çok şey değişti. | Open Subtitles | تغير الكثير منذ آخر مرة رأيتك بها |
Seni son gördüğümden beri çok şey değişti. | Open Subtitles | "لقد تغير الكثير منذ آخر مرة رأيتكِ، ولا أدري إن ما كان هذا التغيير جيدًا أم سيئًا، ولكن.." "المتطورون والبشر متحدون" |
Annenin ölümünden beri çok şey değişti. | Open Subtitles | تغير الكثير منذ وفاة أمك |
Döndüğümden beri çok şey değişti. | Open Subtitles | لقد تغير الكثير منذ عدت. |
Döndüğümden beri çok şey değişti. | Open Subtitles | لقد تغير الكثير منذ عدت. |
11 Eylül'den sonra çok şey değişti. | Open Subtitles | أتعلم، تغير الكثير منذ 9/11. |