ويكيبيديا

    "تغيير هذا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bunu değiştiremez
        
    • Bunu değiştirmeye
        
    • bunu değiştirmek
        
    • değiştiremezsin
        
    • değiştirebilecek
        
    • değiştirmek istiyorum
        
    • gerçekten değiştirebileceğine
        
    Neyse ki ben avcıyım. Hiçbir şey bunu değiştiremez. Open Subtitles لحُسن الحظ أنا صياد لا شئ يمكنه تغيير هذا
    ve daima seveceğim. Hiçbir şey bunu değiştiremez. Open Subtitles و سأظل أحبك دائماً، ولا شيء يستطيع تغيير هذا
    - Ailen yok mu? - Bunu değiştirmeye çalışıyorum işte. Open Subtitles ـ حسنا ، أنا أعمل جاهدة على تغيير هذا الوضع
    Bunu fark etmek benim için üzücü oldu. Ve fark ettim ki, bunu değiştirmek istersek, birlik olmalı ve daha iyisini yapmalıyız. TED حسنا، لقد آلمني هذا الاكتشاف وجعلني أدرك، أننا إذا أردنا تغيير هذا الواقع، فلا بد لنا من الانخراط والعمل بشكل أفضل.
    Kaderini seçtin, artık değiştiremezsin. Open Subtitles لقد اخترتِ مصيركِ للتو ولا يمكنكِ تغيير هذا.
    şu ana dek hiç kimsenin söylememiş olduğu birşey... bu durumu değiştirebilecek birşey. Open Subtitles " شيء لم يسبق لأحد ان قاله من قبل في تاريخ العالم " " شيء ربما ينجح في تغيير هذا ؟ "
    Afedersiniz, bunu roka ve hindiba ile değiştirmek istiyorum. Open Subtitles عفوا، أود أن تغيير هذا للجرجير والهندباء.
    Meksika'nın bu gidişatı gerçekten değiştirebileceğine inanıyor musun? Open Subtitles هل تعتقد ان المكسيك او المتخبطين هناك يستطيعون تغيير هذا ؟
    Benim hiç yeteneğim yok, ve hiçbir şey bunu değiştiremez. Open Subtitles ليس لدي ما يتطلبه الأمر, و لا شيء يمكنه تغيير هذا
    Beni öldürecek ve hiçbir miktarda yabanmersini ya da antioksidanlar bunu değiştiremez. Open Subtitles بل هو سيقتلني فعلاً ولا كمية من التوت الأزرق أو المواد المضادة للأكسدة يمكنها تغيير هذا الآن
    Beni öldürecek ve hiçbir miktarda yabanmersini ya da antioksidanlar bunu değiştiremez. Open Subtitles بل هو سيقتلني فعلاً ولا كمية من التوت الأزرق أو المواد المضادة للأكسدة يمكنها تغيير هذا الآن
    Hiç bir şey bunu değiştiremez. Open Subtitles لا شيء بامكانه تغيير هذا
    Hiçbir şey bunu değiştiremez. Open Subtitles و لا شئ يمكنهُ تغيير هذا
    Bunu değiştirmeye başlamak zorundayız. TED يجب علينا حقاً البدء في تغيير هذا
    Biliyorsunuz Kolombiya'daki çatışmalar öyle uzun süredir devam ediyor ki ne ben, ne de annem ülkemizi hiç barış içinde görmedik. Bütün bu acıları gören benim gibi biri için sadece iki seçenek vardı: ya buna alışacaktım ya da bütün kalbimle Bunu değiştirmeye çalışacaktım. TED كما تعلمُ، استمر الصراع الكولومبي لفترة طويلة جدا بحيث لم أرَ أنا أو والدتي دولتنا في حالة سلم، وبالنسبة لشخص مثلي، الذي عاش حياته منفصلًا عن كل هذه المعاناة. لم يكن هناك إلا خياران فقط: إما أن أتعود على هذا الأمر، أو يمكنني محاولة تغيير هذا الوضع من صميم قلبي.
    Bunu değiştirmeye çalışıyoruz. Open Subtitles ونحن نحاول تغيير هذا
    Evet ama kendisi zarar görmeyeceğine inanıyorsa kızı bunu değiştirmek için bir şey yapamaz değil mi? Open Subtitles أعني حسناً واضح بأنه رجل يظن نفسه خارج لكن إبنته ليست على وشك تغيير هذا
    "Ama ben bunu değiştirmek istiyorum ve değişebileceğimize gerçekten inanıyorum," Open Subtitles لكني اُريد تغيير هذا " " وأثق تماماً بقدرتنا على التغيير
    bunu değiştirmek zorunda değilsin. Open Subtitles ليس عليك تغيير هذا
    Senden olsa bile senin çocuğun olmayacak. Asla olmayacak ve bu durumu değiştiremezsin. Open Subtitles وحتى لو كان ابنك، فلن يكون كذلك، لن يكون ابنك ولا يمكنك تغيير هذا
    Bakalım o yapıyı değiştirebilecek miyiz. Open Subtitles ربما نستطيع تغيير هذا الرأي الشائع
    Meksika'nın bu gidişatı gerçekten değiştirebileceğine inanıyor musun? Open Subtitles هل تعتقد ان المكسيك او المتخبطين هناك يستطيعون تغيير هذا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد