En azından ücretsiz sağlık sigortası olan bir donanma subayının neden sivil bir doktora geldiğini açıklar mısınız? | Open Subtitles | حسنا، يمكنك على الأقل أن تفسّر لنا لماذا ضابط في البحرية مع عناية طبية مجانية يأتي لطبيب مدني؟ |
Gerçek değilse, Mordechai'ı nasıl açıklıyorsun? | Open Subtitles | إن لم يكن شيء من هذا صحيحا كيف تفسّر ظهور مورديكاي؟ |
Listeria sepsisi açıklıyor muhtemelen kalp problemini de- | Open Subtitles | اللستيريا تفسّر التسمم وربما تفسّر مشاكل القلب |
PFO kalp krizini açıklayabilir. | Open Subtitles | الفتحة البيضية السالكة قد تفسّر السكتة القلبية |
Orada gördüğüm cesedi nasıl açıklayacaksın ? | Open Subtitles | كيف تفسّر الجسم الذي رأيتـه هنـاك؟ |
Biliyorsun, o tür şeyler hakkında bana bir açıklama yapmak zorunda değilsin. | Open Subtitles | لا أعتقد أن عليك أن تفسّر . نفسك بشأن أياً من هذا |
O dosyaların beşinde uygulanan doz radyasyon hasarını açıklamıyor. Sensitivite değişiklik gösterir. | Open Subtitles | خمسة من تلك الحالة، الجرعات المصرح بها لا تفسّر التضرر بالإشعاع |
Kanamayı ve senkopu açıklar, ve PFO rutin EKO'da farkedilemeyebilir. | Open Subtitles | فهي تفسّر السكتة وكذلك الإغماء، كما أنها لن تظهر بالإيكو الاعتيادي |
Bütün vücudundaki tıkanıklık, ağrıyı ve krampların gidip gelişini açıklar. | Open Subtitles | الانسدادات في أنحاء جسمه تفسّر الألم ويفسّر التقلصات التي تأتي وتذهب |
Fungal enfeksiyon nefes sorununu açıklar ama kolunu kıpırdatamama sorununu açıklamaz. | Open Subtitles | قد تفسّر العدوى الفطريّة مشاكل التنفّس لكن ليس عدم قدرته على تحريك ذراعه |
O zaman senin parmak izinin ve kurbanın kanının taşınabilir diskin her yerinde olmasını nasıl açıklıyorsun? | Open Subtitles | حسناً إذاً , كيف تفسّر وجود بصمتك و دماء الضحيّة على الذاكرة الضوئية ؟ |
Peki Beaudry'nin eşyalarında ve kulübesinde Üçlemeci'nin DNA'sına rastlanmasını nasıl açıklıyorsun? | Open Subtitles | فكيف تفسّر ظهور حمض قاتل الثالوث النوويّ في قاطرة (بودري) وكوخه؟ |
Bu yeni elbiseleri nasıl açıklıyorsun peki? | Open Subtitles | إذًا كيف تفسّر هذا الثياب الجديد؟ |
Evet, katılıyorum. Bu her şeyi açıklıyor. | Open Subtitles | أجل أوافقكِ الرأي، إنّها تفسّر كلّ الأعراض |
Splenik lenfoma trombosit hasarını, kalbini ve akciğer sorununu açıklıyor. | Open Subtitles | فاللمفوما الطحاليّة تفسّر الصفيحاتِ المتضررة والقلب، والرئتين |
Kronik lenfositik lösemi beyin ve böbrek sorununu açıklayabilir. | Open Subtitles | اللوكيميا اللمفية المزمنة قد تفسّر مشاكل الدماغ والكلية |
Peki, o zaman resmi nasıl açıklayacaksın? | Open Subtitles | إذن كيف تفسّر الصورة؟ |
Başarısız olursan daha sabırsız birine açıklama yaparken bulursun kendini. | Open Subtitles | الفشل سيجعلك تفسّر السبب لجمهور غير صبور. |
Anevrizma eklem ağrılarını açıklamıyor. | Open Subtitles | كما أنّ أمّ الدم لا تفسّر ألم المفاصل |
Örümcek ısırığı örümcek hastayı gerçekten ısırmadıysa hiçbir şeyi açıklamaz. | Open Subtitles | عضّة العنكبوت لا تفسّر أيّ شيء ما لم تكن المريضةُ قد تعرّضت لعضّة عنكبوت |
Tamam, sana karşı bulduğumuz delilleri nasıl açıklarsın? | Open Subtitles | حسناً، إذا كيف تفسّر كلّ الأدلة التي نملكها ضدك؟ |
Romatoid faktör negatif. Arteryel plaklardan pıhtı atması parmaklarını, beynini, kalbini açıklardı. | Open Subtitles | فد تفسّر اللويحات الشريانيّة التي ترسل جلطات أعراض الأصابع والدماغ والقلب |
Hiçbir yere kımıldamıyorsun... ta ki bana tüm bunları açıklayana kadar. | Open Subtitles | لن تتحرك إلى أي مكان حتى تفسّر لي كيف حدث ذلك؟ |
Polise bunu açıklamadın mı? | Open Subtitles | ألم تفسّر الأمر للشرطي؟ |
Peki bunu nasıl açıklıyorsunuz? | Open Subtitles | ــ كيف تفسّر ذلك؟ |