ويكيبيديا

    "تفعلي هذا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bunu yapma
        
    • Bunu yapmak
        
    • yapma bunu
        
    • bunu yapmanı
        
    • Bunu yapmana
        
    • yapma böyle
        
    • bunu yapmayın
        
    • yapabildin
        
    • Bunu yapman
        
    • yaparsın
        
    • yapma şunu
        
    • Bunu yapabilir
        
    Hayır, bunu yapma. Onlar sadece iyi parçası elde edildi. Open Subtitles لا ، لا تفعلي هذا لقد وصلوا إلى الأجزاء الجيدة
    Hadi anne, bana bunu yapma. Uyan anne! Anne uyan! Open Subtitles لا تفعلي هذا بي الآن استيقظي ماما, ماما استيقضي
    - Bunu yapmak zorunda değilsin. - Biliyorum. Yapmak istiyorum. Open Subtitles ليستِ مضطرة ان تفعلي هذا اعلم ، أريد فعل هذا
    Belki de kendinizden. Bunu yapmak zorunda değilsin. Open Subtitles ربما من نفسك ليس من الضروري ان تفعلي هذا
    Ne zaman Elis ile konuşsam şöyle der: "Onu yapma, bunu yap." Open Subtitles عندما أتحدث لـ إليس يقول لي إفعلي هذا لا تفعلي هذا
    bunu yapmanı istiyorum. Bunu şimdi yapmanı istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تستقيلي أريدك أن تفعلي هذا الآن
    Hayır, bana bunu yapma. Bundan kurtulman lazım. Open Subtitles لا, إستحالة, لن تفعلي هذا بي سوف تخرجي من هذه الحالة الأن
    Cüzdanım masada, bir daha da bunu yapma. Open Subtitles محفظتي على الترابيزه .. ولا تفعلي هذا مرة أخرى
    Stacie sana söylüyorum sana yalvarıyorum lütfen bunu yapma. Open Subtitles ستايسي,أنا أطلب منك,أنا أتوسل إليك من فضلك لا تفعلي هذا
    Bekle. Hayır, hayır, hayır, lütfen. Lütfen bunu yapma. Open Subtitles مهلاً , لا , لا , لا , أرجوكِ أرجوكِ لا تفعلي هذا
    Allah aşkına, bunu yapma. Open Subtitles اسمعي، أرجوكِ، لا تفعلي هذا اسمعي أنا آسف
    Bir daha bana bunu yapma. Asla. Odamdaki kafadan kontak biriydi. Open Subtitles لا تفعلي هذا لي مجدّداً، لديّ أحمق في مكتبي
    - Başka seçeneğim yok. - Sen seç, Bunu yapmak zorunda değilsin. Open Subtitles أنا ما عندي أي إختيار الآن أنت ليس من الضروري أن تفعلي هذا
    Bu sabah bana Bunu yapmak istediğini söylediğinde gözüme oldukça yetişkin biri gibi göründün. Open Subtitles أنت تبدين كبيرة بما يكفي هذا الصباح عندما قلتي أنكِ أردت أن تفعلي هذا
    Bunu yapmak istediğine emin misin? Open Subtitles أأنتِ متأكدة بأنكِ تريدين أن تفعلي هذا الأمر ؟
    - Hayır, bize uyduğunu sanmıyorum. - Mia, yapma bunu. Open Subtitles لا لا اظن انه سيكون جيد لنا ميا ,لا تفعلي هذا
    yapma bunu. Oğlunun kaderinde büyük bir kahraman olmak var. Open Subtitles لا تفعلي هذا مقدّر لابنك أنْ يكون بطلاً عظيماً
    bunu yapma, bunu yapma. Open Subtitles وا , وا , وا لا تفعلي هذا لا تفعلي هذا
    Seni böylesine seven bir adam, kendisine bunu yapmanı istemezdi. Open Subtitles والشخصالذيأحبكِكلهذاالحب, لم يكن ليريدكِ أن تفعلي هذا بنفسكِ
    Bunu yapmana gerek yok. Bunu biliyorsun, değil mi? Open Subtitles ليس عليكِ أن تفعلي هذا تعرفين ذلك, أليس كذلك؟
    - Nereye gittiğini biliyorum. - Sana ne. - yapma böyle. Open Subtitles انا اعرف الى اين تذهبين ايّا كان لا تفعلي هذا
    Bayan bunu yapmayın! Bunlar milyonlar değerinde. Open Subtitles لا تفعلي هذا يا سيدتي هذه الأشياء تساوي الآلاف
    Molly, bunu nasıl yapabildin? Tamamen rezalet! Open Subtitles .مولي. كيف يمكنك أن تفعلي هذا إنه مخيف جدا
    Seni sadece 2 dakika yalnız bıraktım diye Bunu yapman gerekmiyordu. Open Subtitles تركتك وحيدة ثانيتين أنتِ لا يفترض أن تفعلي هذا
    kendi ayaklarının üstünde durabilirsin. Artık hanfendi oldun, yaparsın. Open Subtitles قفي على قدميك بنفسك أنت سيدة الآن ، يمكنك أن تفعلي هذا
    - Lütfen yapma şunu, lütfen. Open Subtitles أرجوكِ، لا تفعلي هذا. أرجوكِ، لا تفعلي هذا!
    Bu zavallı insan için Bunu yapabilir misin? Open Subtitles هل يمكنك ان تفعلي هذا من اجل انسان مثير للشفقة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد