ويكيبيديا

    "تفعل أشياء" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • şeyler yaparlar
        
    • şeyler yapıyor
        
    • şeyler yapıyorsun
        
    • şeyler yapar
        
    • şeyler yaptırır
        
    • şeyler yapabilir
        
    • işleri
        
    • şeyler yapmak
        
    • şeyler yapmanı
        
    • şeyleri yapmak
        
    • şeyler yaptırabiliyor
        
    • şeyler yaparken
        
    • şeyler yaparsanız
        
    • şeyler yapacaklar
        
    Hücreler, farklı ortamlarda farklı şeyler yaparlar. TED في سياق مختلف، الخلايا تفعل أشياء مختلفة.
    Çocuklar çılgınca şeyler yaparlar. Open Subtitles الأطفال تفعل أشياء مجنونة. أنتم لديكم أطفال.
    Bu arada 28 yaşında, ve bilgisayar ekranı ve dokunmatik ekranla çoğu insanın yapacağından daha hızlı şeyler yapıyor. TED عمرها 28 عاما، بالمناسبة، وهي تفعل أشياء بشاشة حاسبها الآلي ولوحة اللمس التي يمكن أن تستخدمها أسرع من البشر.
    Sen harika şeyler yapıyorsun ve ben bencilce davranıyorum. Open Subtitles أنت تفعل أشياء عظيمه و أنا هنا أفكر في نفسي فقط
    Ama sevgi söz konusu olunca, insanlar aptalca şeyler yapar. Open Subtitles ولكن في مسائل الحب، الناس تفعل أشياء حمقاء.
    - Bu para beni hırsız yaptı. - Korku insanlar aptalca şeyler yaptırır. Open Subtitles هذه الأشياء التي يُلقبونني بها - الخوف يجعل الناس تفعل أشياء غبية -
    Bazen cici kızları ve tatlı eşleri olan insanlar da kötü şeyler yapabilir. Open Subtitles كما تعلمى ، في بعض الأحيان الناس الذين لديهم إبنة جميله وزوجة صغيرة وجميلة تفعل أشياء سيئة
    Çocuklar çılgınca şeyler yaparlar. Open Subtitles الأطفال تفعل أشياء مجنونة. أنتم لديكم أطفال.
    Hayvanlar çiftleşme mevsiminde çılgınca şeyler yaparlar. Open Subtitles أعني ,الحيوانات تفعل أشياء غريبة خلال موسم التزاوج.
    İnsanların birbirlerine bir şeyler yaparlar. Open Subtitles السبب الوحيد الناس تفعل أشياء لبعضهم البعض
    Biliyorum resmin kurumasını izlemek gibi geliyor ama gerçekten oldukça garip şeyler yapıyor; izlemeye değer. TED أعلم أن هذا يبدو قليلاً مثل مشاهدة الدهان وهو يجف، ولكن القهوة تفعل أشياء غريبة جداً وهي تجف فهي تستحق المشاهدة.
    İkisi de Central City için harika şeyler yapıyor. Open Subtitles اه، وكلاهما تفعل أشياء كبيرة لوسط المدينة.
    İyi bir şey yaptığın için fazla bir şey söylemeyeceğim ama Bang Shil geldiğinden beri normalde yapmayacağın şeyler yapıyorsun. Open Subtitles ،ليس لديّ الكثير لأقولهُ بما أن نواياك كانت جيدة ولكن، يبدو أنك تفعل أشياء لم تكُن تفعلها عادة بعدما أصبحت "بانغ شيل" بجانبك
    Sürekli aptalca şeyler yapıyorsun! Open Subtitles كنت تريد دائماً أن تفعل أشياء غبية!
    Makarna ile harika şeyler yapar, özellikle domateslerle. Open Subtitles أنها تفعل أشياء مذهلة بالمكرونة وخاصة مع الطماطم
    İnsanlar korktukları zaman kötü şeyler yapar, bilirsin. Open Subtitles الناس تفعل أشياء فظيعة حينما يمتلكهم الخوف.
    Sevgi bazen insana çılgınca şeyler yaptırır. Open Subtitles الحب يجعلك تفعل أشياء مجنونة في بعض الأحيان.
    Bilirsin, bazen insanlar, timsahlar, delice şeyler yapabilir. Open Subtitles كما تعرف , الناس أحيانا00 التماسيح , تفعل أشياء مجنونة
    Neden arabama çarpan bir şerefsiz ile gey işleri yapıyorsun? Open Subtitles الانتظار لماذا لديك أن تفعل أشياء مثلي الجنس مع الأحمق الذي ضرب سيارتي ؟
    Karanlık bir yer ve müzik çalıyorlar aptalca bir şeyler yapmak için çok çok hızlı dönüyor. Open Subtitles أنها مظلمة و يشغلون الموسيقى تتحرك بسرعه و تدعك تفعل أشياء غبيه
    Sana kötü şeyler yapmanı da söylüyorlar mı? Open Subtitles هل يقولون لك أن تفعل أشياء سيئة؟
    Bazen savaşlarda iyi şeyleri yapmak adına kötü şeyleri yapmak zorundasındır değil mi? Open Subtitles أحياناً في الحرب، يجب أن تفعل أشياء سيئة، صحيح؟
    Pişman olabileceğin şeyler yaptırabiliyor sana tabi eğer hala yapmadıysan... Open Subtitles انه يجعلك تفعل أشياء سوف تندم عليها مثل سرقة أجهزة الصراف الآلي
    Sen böyle şeyler yaparken... benim başkalarına aşık olmam nasıl mümkün olacak? Open Subtitles كيف يمكنني ان اعجب بشخص آخر وانت تفعل أشياء من هذا القبيل؟
    "...kötü şeyler yaparsanız, öldüğünüzde bu harika yere gidemezsiniz." Open Subtitles إذا كنت تفعل أشياء سيئة فلن تذهب إلى هذا المكان العظيم عندما تموت
    Tabii ki de benzer şeyler yapacaklar. Open Subtitles وبطبيعة الحال أنها سوف تكون تفعل أشياء مماثلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد