ويكيبيديا

    "تفهميني بشكل خاطئ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yanlış anlama
        
    Beni yanlış anlama. Open Subtitles لا تفهميني بشكل خاطئ ..انا لست قلقة عليك
    Beni yanlış anlama lütfen. Potansiyelin var. Open Subtitles جدياً ، لا تفهميني بشكل خاطئ أنت بالفعل لديك الإمكانيات
    Beni yanlış anlama. Müthiş birisin. Open Subtitles لا تفهميني بشكل خاطئ أعتقد بأنك مذهلة بشكل كامل
    Beni yanlış anlama. Müthiş birisin. Open Subtitles لا تفهميني بشكل خاطئ أعتقد بأنك مذهلة بشكل كامل
    Sakın yanlış anlama ama gitmen gerekiyor. Open Subtitles حسناً , لا تفهميني بشكل خاطئ ,أريدكِ أن تذهبي من هنا
    Sakın yanlış anlama. Öyle yapmana sevindim. Open Subtitles لا تفهميني بشكل خاطئ أنامسرور أنك قمتِ بذلك
    Bana çok iyi davrandın, yanlış anlama güzeldi. Open Subtitles أنه فقط ، أنت تعاملينني بشكل لائق جدا مما ، لا تفهميني بشكل خاطئ هو شيء جيد
    Beni yanlış anlama ama. Benim dolu problemim var. Open Subtitles لا تفهميني بشكل خاطئ لدي العديد من المشاكل
    Beni yanlış anlama. Bence bu harika bir şey. Open Subtitles لا تفهميني بشكل خاطئ, اعتقد ان ذلك امر رائع
    yanlış anlama. Open Subtitles لا تفهميني بشكل خاطئ انا أقصد صدرها
    Hey, etkilendim, beni yanlış anlama. Open Subtitles انا متأثر، لا تفهميني بشكل خاطئ
    Beni yanlış anlama fakat... Open Subtitles لا تفهميني بشكل خاطئ ولكن
    yanlış anlama beni. Open Subtitles لا تفهميني بشكل خاطئ
    yanlış anlama beni. Ethan hoş biri ama Dylan gibi değil. Open Subtitles لا تفهميني بشكل خاطئ (إيثين) رائع لكنه ليس (ديلين)
    yanlış anlama. Open Subtitles -لا تفهميني بشكل خاطئ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد