Beni yanlış anlama, beğendim. Ama dergiyi alacak olanlar hayâllerini görmek istiyorlar. | Open Subtitles | لا تفهميني خطأ , و لكن المجله تريد الأمنيات المنجزه |
Bunu yanlış anlama ama mızrak dövüşüyle falan ilgilenmiyorum. | Open Subtitles | لا تفهميني خطأ أو ما شابه، ولكنِي لست مبارزة بارعة. |
Beni yanlış anlama. Seni kaybetme gibi bir isteğim yok. | Open Subtitles | لا تفهميني خطأ ليس لدي أي رغبة في خسارتكِ |
yanlış anlama, önemli bir şey ama çok abartılması da gerekmiyor. | Open Subtitles | لا تفهميني خطأ إنه امر كبير لكنه لا يجب ان يكون بالامر الجلل جدا |
Sakin yanlis anlama, üzgünüm ama dirdircinin tekiydi. | Open Subtitles | لا تفهميني خطأ, أنا مستاء، ولكنها كانت امرأة عجوز متذمّرة |
Nasıl cevap vermen lazımdı? Bayan Tascioni, yanlış anlamayın ama berbat bir sesiniz var. | Open Subtitles | كيف يفترض بالشخص أن يجيب؟ آنسة تاسيوني، لا تفهميني خطأ |
Beni yanlış anlama, seni seviyorum ben kızım ama biraz abartıyorsun gibi geliyor bana. | Open Subtitles | لا تفهميني خطأ أنا أحبك يا فتاة لكنكِ تخطئين بالجانب الأكثر حليب من الخبز المحمص |
yanlış anlama, beni isteselerdi, hayatlarının deneyimini yaşarlardı. | Open Subtitles | أعني، لا تفهميني خطأ يمكنني ان أنكحك بقوة، إذا رغبتِ بى |
Yarım saat, Binbaşı, beni yanlış anlama, ama hata payı... | Open Subtitles | رائد لا تفهميني خطأ لكن هامش الخطأ |
Neler oluyor? ama yanlış anlama, yanlış anlama. Senden hoşlanıyorum. | Open Subtitles | لا تفهميني خطأ أنا معجب بك حقاً |
Sanırım bu da bazen doğru, bebeğim, yanlış anlama, kızım benim hayatım, ama arada bir de olsa, kendime zaman ayırmalıyım. | Open Subtitles | وهذا على حسب ظني يعتبر صحيحا أحيانا... عزيزتي لا تفهميني خطأ.. تلك الفتاة هي كل حياتي |
Eğlenceliydi, beni yanlış anlama ama doğru şey olsaydı bu, şu an iyi hissederdin. | Open Subtitles | كان مسليا , لا تفهميني خطأ ...لكن ...اذا كان, هذا هو الشىء الصحيح الذى يجب عمله لكنت الان تشعرين جيدا |
Beni yanlış anlama ama eğer bu yaptığın doğru olsaydı, şu anda kendini daha iyi hissederdin. | Open Subtitles | كان مسليا , لا تفهميني خطأ ...لكن ...اذا كان, هذا هو الشىء الصحيح الذى يجب عمله لكنت الان تشعرين جيدا |
Beni yanlış anlama.Saçma geliyor sana ..biliyorum | Open Subtitles | لا تفهميني خطأ أنا أعلم,أن هذا جنون. |
Yani hoşuma gitmedi değil, yanlış anlama. | Open Subtitles | اقصد انا يعجبني لا تفهميني خطأ |
Tamam, beni yanlış anlama ama gerçekten çok kötüydü. | Open Subtitles | حسنا, لا تفهميني خطأ, لقد كان فظيع |
Beni yanlış anlama. Bunun potansiyelinin yüksek olduğunu düşünüyoruz. | Open Subtitles | إسمعي، لا تفهميني خطأ نعتقد أنه نص واعد |
Beni yanlış anlama, ama gittiğinden beri, şey gibi, değil mi, burası fena değil gibi? | Open Subtitles | لا تفهميني خطأ او ما شابه ...لكن طالما وهي بعيدة من هنا الم يكن المكان مثل, جميل ؟ |
Kötü bir şey olduğundan değil. Beni yanlış anlama. | Open Subtitles | لا يوجد هناك مشكلة بهذا، لا تفهميني خطأ |
Beni yanlış anlamayın bütün gelişmiş silahlarınızla minik bir Wraith yerleşimini kolayca halledebilirsiniz tabii bir yerleşim yeri varsa.... ama sonuçta riske değecek mi? | Open Subtitles | لا تفهميني خطأ ...مع أسلحتكم المتقدمة يمكن أن تتخلصي من نقطة الريث المتقدمة, إذا كان هناك واحدة ...لكن في النهاية |