ويكيبيديا

    "تفهمين ذلك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Anlıyor
        
    • Anlamıyor
        
    • Anlıyorsun
        
    • Anladın
        
    • anlamadın
        
    Bir kere ayrıldın mı, bitmiştir. Anlıyor musun? Open Subtitles بمجرد رحيلكِ فأنتِ قد أنهيتِ الإختبار هل تفهمين ذلك ؟
    Aramayacağız da. Beni Anlıyor musun? Open Subtitles لا يمكنك ذلك ولا تستطيعين الذهاب لأي مكان هل تفهمين ذلك ؟
    Tamam, daha yeni cenazeden döndük. Anlıyor musun? Open Subtitles حسنا نحن للتو عدنا من عزاء هل تفهمين ذلك ؟
    Anlamıyor musun? Tanrım. Anne. Open Subtitles ألا تفهمين ذلك ياأمي ؟ مستعدة ؟ أنهضي وأسطعي ياأمي
    Anlıyorsun değil mi tatlım? Evet, baba. Open Subtitles أنتِ تفهمين ذلك صحيح يا عزيزتي؟
    Konsepti Anladın değil mi? Open Subtitles هل تفهمين ذلك كمفهوم؟ يعني لن يكون هناك تخريب؟
    Yazar olduğun için mazeret uydurma sakın. Anlıyor musun? Open Subtitles ان تكونين كاتبة ليس عذراً ، هل تفهمين ذلك ؟
    Anlıyor musun? Open Subtitles وعفويه في إجاباتك , هل تفهمين ذلك ؟
    Yapmak zorundayım, Anlıyor musun? Open Subtitles انني مضطرة لفعل ذلك , هل تفهمين ذلك ؟
    Bu demek oluyor ki, ya Duncan bir katil ya da katilin listesindeki sırada o var, Anlıyor musun? Open Subtitles الآن ، ذلك يعني إما (دنكن) هو القاتل أو أنه التالي على قائمة القاتل ، هل تفهمين ذلك ؟
    Anlıyor musun, Nina Sergeevna? Open Subtitles انك تفهمين ذلك يا نينا سيغينفا
    Ama bunu ancak sonrasında Anlıyor insan. Open Subtitles رغم هذا، فإنك تفهمين ذلك لاحقاً..
    Anlıyor musun? Open Subtitles الا تفهمين ذلك ؟
    Bunu Anlıyor musun? Open Subtitles هل تفهمين ذلك ؟
    Sana kaç kere söyledim, beni Anlamıyor musun? Open Subtitles كم مرة قلتها لك ؟ ألا تفهمين ذلك ؟
    Ben dönemem. Anlamıyor musun? Open Subtitles لا أستطيع العودة، ألاّ تفهمين ذلك ؟
    Anlamıyor musunuz, Matmazel? Open Subtitles ألا تفهمين ذلك يا آنستي ؟
    Anlıyorsun değil mi tatlım? Evet, baba. Open Subtitles أنتِ تفهمين ذلك صحيح يا عزيزتي؟
    Hey, bu gömlek, bu pantolon ikisi de Sherlock'a ait, Anlıyorsun değil mi? Open Subtitles هذا القميص والبنطال إنها نهاية " شيرلوك " الا تفهمين ذلك ؟
    Benden bahsettiğimi Anladın değil mi? Open Subtitles انت تفهمين ذلك اني اتكلم عن نفسي.صحيح
    Mantıklı değil Anladın evet. Open Subtitles انى اتكلم بوضوح وانتِ تفهمين ذلك
    Buna asla anlamadın Sekiz. Open Subtitles لن تفهمين ذلك أبداً يارقم ثمانية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد