Bana güvenmeni istemiyorum, çünkü bu şüpheli mektup entrika kokuyor. | Open Subtitles | الا تثق الا فى ؟ بسبب هذه الرسالة المشبوهة التى تفوح منها رائحة المؤامرة |
Hey, evim neden soğan, brokoli ve testis teri gibi kokuyor? | Open Subtitles | أيها الرفاق لماذا شقتي تفوح منها رائحة مقززة؟ |
Yenilebilir mi diye soruyorum çünkü kesinlikle üzüm gibi kokuyor. | Open Subtitles | حسناً، انا أسئل أذا هو صالح للأكل لأنها بالتأكيد تفوح منها رائحة العنب |
Kaç kere yıkadım ama pis kan kokusu hâlâ ellerimde. | Open Subtitles | مهما حاولت كثيرا وغسلت وغسلت مرة أخرى، فإن هاتين اليدان لا تزال تفوح منها رائحة الدماء |
Neden iki haftada bir hafta sonumu, bir önceki geceden kalan kusmuk kokusu içerisinde, iki yıldızlı bir otelde geçiriyorum sanıyorsun? | Open Subtitles | لمَ تظنني أمضي عطلة الأسبوع في مؤتمر يعقد في قاعة رقص فندق بنجمتين تفوح منها رائحة قيء حفلة تخرج الليلة السابقة ؟ |
Benimkini hala hatırlıyorum. Bıyığının gıdıklaması.. ...ve nefesi, kuzunun pis kokusu gibi... | Open Subtitles | ما زلت أستطيع تذكر والدي دغدغة شاربه و أنفاسه التي تفوح منها رائحة الحملان العفنة |
Hayır, değil. Leş gibi kokuyor. | Open Subtitles | لا, إنها ليست كذلك تفوح منها رائحة المشردين |
Bu oda guacamole sosu gibi kokuyor. | Open Subtitles | أوه، هذه الغرفة تفوح منها رائحة الأطعمة النباتية |
Burası pislik kokuyor, hastalık kokuyor. - Ölüm kokuyor. | Open Subtitles | تفوح منها رائحة القذارة, والأمراض كرائحة الموت |
Delirdim mi yoksa bu kartlar hafiften sidik gibi mi kokuyor? | Open Subtitles | هل أنا مجنونة أو أن هذة البطائق تفوح منها رائحة مثل البول ؟ |
Bir de, bu çarşaflar yumuşatıcı top sayesinde çok güzel kokuyor o da bir dolardan ucuz. | Open Subtitles | هذه الأغطية تفوح منها رائحة مذهلة أيضاً، الشكر لكرة تنعيم الأقمشة الصغيرة، والتي أيضاً ثمنها أقل من دولار. |
Şifonyerdeki kartta sigara içilmeyen odada olduğumuz yazıyor ama nedense tüm havlularımız nikotin kokuyor. | Open Subtitles | من المفترض أن حجرتنا غير مصرح بالتدخين فيها ولكن جميع المناشف تفوح منها رائحة النيكوتين |
Evim berbat durumda, havuzum kir içinde, arabam kusmuk kokuyor. | Open Subtitles | منزلي في فوضى، حمام السباحة قذر سيارتي تفوح منها رائحة تقيؤ |
Tüm ikinci el eşyalar kedi çişi veya bira gibi kokuyor. | Open Subtitles | كل الملابس القديمة التي يعطونها للصغار تفوح منها رائحة بول القطط والمشروب |
Anne, o... gaz gibi kokuyor ve her zaman aşırı ısınıyordu... ve sanki çok yaşlıymış gibi. | Open Subtitles | أمي، تفوح منها رائحة الغاز وتكون محمومة طوال الوقت. أنها مجرد سيارة قديمة. |
..eski bira ve kızarmış kanat kokusu arasında.. ve birazcık sidik kokusu.. | Open Subtitles | تفوح منها رائحة الجعة القديمة و أجنحة الدجاج الحارة و لمحة من البول .. |
Arabada nazik striptizcilerin kokusu var. | Open Subtitles | السيارة تفوح منها رائحة عفنة من المتعريات |
Ya da... "Hareketlerinde lavanta kokusu var." | Open Subtitles | أو ، "حركات الأكشن التي تقومين بها "تفوح منها رائحة اللافندر |
Hoş bir kokusu vardı. Öyle değil mi? | Open Subtitles | تفوح منها رائحة عطرة، أليس كذلك؟ |
Yeni araba kokusu. | Open Subtitles | تفوح منها رائحة السيارة الجديدة. |
Yoksa koyun kokusu mu? | Open Subtitles | أم تفوح منها رائحة الخراف |