ويكيبيديا

    "تقاتلين" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • savaşıyorsun
        
    • mücadele
        
    • dövüşüyorsun
        
    • savaşırsın
        
    • savaştığını
        
    • kavga
        
    • savaşacaksın
        
    • dövüşmüyorsun
        
    • savaşırken
        
    • savaşıyordun
        
    Hayır, öyle düşünüyorsun çünkü binlerce yıldır tek başına savaşıyorsun. Open Subtitles لا، أنتِ تفكرين هكذا لأنكِ كنتِ تقاتلين وحيدة لآلاف السنين
    Ne olduğumu biliyorsan yalvarman gereken yerde neden savaşıyorsun? Open Subtitles إن كنتِ تعلمين من أكون, لمَ تقاتلين عندما يجب أن تكونين متوسلة؟
    Sen de benim kariyerimin son zamanlarında benim için mücadele ediyorsun. Open Subtitles والأن ها أنتِ هنا تقاتلين من أجلي في نهاية مسيرتي المهنية
    Hayatının en iyi yıldır mücadele kayıp daha iyi, ama kendi aile başlangıç ​​maliyeti de. Open Subtitles أفضل سنوات حياتك خسرتها تقاتلين من أجل تحقيق الخير الأعظم، ولكن على حساب البدء بتكوين عائلتك.
    Sen yüreğinle dövüşüyorsun. Open Subtitles أليس كذلك؟ أنتِ تقاتلين بقلبكِ
    Hey, sen savaşırsın, ben konuşurum. İkimizin de kendi yetenekleri var. Open Subtitles . هاي , انت تقاتلين , وانا اتحدث . كلٍ منا له مواهبه
    Kaybedene kadar ne uğruna savaştığını hiç bilmezsin. Open Subtitles لاتعرفين بحق ما الذي تقاتلين من اجله الى ان تفقديه
    Beni iyi dinle, bir daha seni birisiyle kavga ederken yakalarsam seni kendi ellerimle döverim, yeterince açık mı? Open Subtitles أستمعي لي, لو حصل ان رأيتك تقاتلين مجدداً سوف أضربكي بـ يداي حتى الموت هل هذا واضح؟
    Karşılığını almadan iğrenç yaratıklarla mı savaşacaksın? Open Subtitles هل سوف تقاتلين ذلك الوحش اللعين من غير اية فائدة ؟
    Bu sahnede görevliyi dövmek için dövüşmüyorsun. Open Subtitles في هذا المشهد أنتي لا تقاتلين الضابط لضربة
    Ne uğruna savaşıyorsun? Open Subtitles ما الذي تحاولين حمايته ؟ لأي شئ تقاتلين ؟
    Bu yüzden mi bu amatörlerle savaşıyorsun? Open Subtitles ذلك هو السبب الذي لاجله تقاتلين مع هؤلاء القصّر؟
    Ben tutuklandım, sen de yapay zeka kıyametinde savaşıyorsun. Open Subtitles لقد تم اعتقالي، وأنت تقاتلين ضد ذكاء اصطناعي غاشم
    Ben böyle şeyler söylüyorum, sense dönüp kaçmamak için kendinle mücadele ediyorsun. Open Subtitles , اقول أشياء كهذه و أنتِ تقاتلين نفسكِ في الهرب من الجهة الأخرى
    Aşkı bulduğunda aşkın için mücadele ettiğinde görürsün ki hiç olmadığın kadar güçlü olmuşsun. Open Subtitles وعندما تجدين الحب عنما تقاتلين من اجل الحب من غير الحب
    - Hey, bir kız gibi dövüşüyorsun. - Ben bir kızım, inanılmaz harektlere sahip. Open Subtitles تقاتلين مثل فتاه - انا فتاه، بحركات مذهله -
    Bir kıza göre oldukça iyi dövüşüyorsun. Open Subtitles أنتِ تقاتلين جيداً خاصة بالنسبة لفتاة
    Küçük bir kıza göre gayet iyi dövüşüyorsun. Open Subtitles أنتِ تقاتلين جيداً لفتاة صغيرة
    - savaşırsın. - Hayır, hayır. Open Subtitles ـ تقاتلين ـ كلا، كلا، كلا
    Demişti ki, "Kızım, ne için savaştığını unutmazsan hedefini asla ıskalamazsın." Open Subtitles إذا تذكّرتِ ما تقاتلين لأجله فلن تخطئي هدفكِ أبداً
    Hanımefendi, lütfen sakin olun. Neden kavga ediyorsunuz? Open Subtitles سيدتى يرجى التعاون لماذا تقاتلين كثيرا ؟
    Disiplin komitesinin önünde geleceğin için savaşacaksın, canım. Open Subtitles عزيزتي,انت تقاتلين لأجل مستقبلك أمام لجنة تأديبية
    Boks yapmıyorsun kızım. dövüşmüyorsun bile. Open Subtitles أنت لا تلاكمين يا فتاة، حتّى أنّك لا تقاتلين.
    Sen dışarıda canavarlarla savaşırken ben burada tıkılıp kalıyorum diye moralim bozuk. Open Subtitles أنا مستاء , لأني عالق هنا , مختبىء بينما أنتِ بالخارج تقاتلين الوحوش
    Sen de onun için savaşıyordun. Open Subtitles و كنتِ تقاتلين بضراوة للوصول إليه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد