ويكيبيديا

    "تقاضيت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • aldın
        
    • aldım
        
    • için
        
    • para
        
    Kayıt için ne kadar aldın? Open Subtitles هيه ... كم مقدار ما تقاضيت من اجل التسجيل ؟
    Yükünün parasını aldın mı? Open Subtitles هل تقاضيت أجر حمولتك؟
    Paranı aldın mı? Open Subtitles هل تقاضيت أجرك؟
    Çocuklardan, gelip seyretmeleri karşılığında birer şilin aldım. Open Subtitles تقاضيت شلناً من كل واحد أتى للمشاهدة
    Onun için bayağı para aldım. Open Subtitles لقد تقاضيت مالًا جيدًا لقاء هذا
    Bana öldürmem için para verdiler. Bir kere sözleşme yapıldı. Open Subtitles ويجب أن تفهم أننى تقاضيت ثمن قتلك والأمر منتهى
    Yani kaybetmek için paraaldın? Open Subtitles -أجل -تقصد أنك تقاضيت أجر لخسارتك ؟
    - Karşılığında para aldın mı peki? Open Subtitles - هل تقاضيت المال لقاء ذلك؟
    Yeni birini gönderdim. İki katı aldım. Open Subtitles لقد أرسلت زبوناً، و تقاضيت منه الضعف
    Bugün maaş aldım. Open Subtitles لقد تقاضيت أجري اليوم.
    Nereye gideceğini söylemedin o yüzden ben de tam ücret aldım. Open Subtitles لم تقل إلى أين أنت متجه... لذا تقاضيت منك ثمن تذكرة الرحلة حتى (بولف)، حسناً؟
    Söylediklerinin %60'ında yanıldığın için para alıyorsan, bu işi bırakmalıyım! Open Subtitles إن تقاضيت أجراً كبيراً لكي تكون مخطئاً ستون بالمائة من الوقت، فالأمر يستحق العناء
    Belki. Ama insanın komşularından ve arkadaşlarından ödeme yapmalarını istemesi için acayip paragöz olması lazım... 15 dolara çocuğunuza hastalık bulaştırılır. Open Subtitles ربما يفعلون ، لكنك ستكون جشعاً جداً لو تقاضيت المال من أصدقائك وجيرانك
    Maalesef bunu izlemem için bir de para ödüyorlar bana. Open Subtitles أود التأكد من أنني تقاضيت أجري لمشاهدة ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد