Fakat 2007 yılında, İndus yazısıyla yolum yine kesişti. | TED | لكن في عام 2007، تقاطعت دروبي مرة أخرى مع النص الاندوسي |
Bir süredir paralel gidiyorduk, ama yollar kesişti, ben batıya, sen doğuya. | Open Subtitles | كنا في طرق متوازية ولكن الان الطرق تقاطعت أنا ذاهبة للغرب, وأنت للشرق |
..yolları hiç bir yerde kesişmiş mi? | Open Subtitles | و ان تري ان كانت هاتان العائلتان قد تقاطعت طرقهما من قبل؟ |
Ama yollarımız kesişmişti. | Open Subtitles | ليس وجهاً لوجه ولكن مساراتنا قد تقاطعت |
Çünkü bu ikisinin bir yerde yollarının kesiştiğini bulabiliriz, değil mi? | Open Subtitles | لأنّه ربما يمكننا إيجاد مكان تقاطعت فيه سبل هذين الإثنين، صحيح؟ |
Bu sebeple yaşamları bir yerde kesişiyor olmalı. | Open Subtitles | لذا حياتهم لا بد أن تقاطعت في مكان ما. |
İki düzlem kesişirse tam olarak nerede kesişirler? | Open Subtitles | إذا، لو تقاطعت طائرتان، فستتقاطعان بالضبط، أعطوني الجواب، أ. |
Yollarımız kesiştiğinde, o akademiden yeni mezun olmuş genç bir gözetmendi. | Open Subtitles | جديد خارج الأكاديميةِ عندما تقاطعت طرقنا |
Yolu sizinle kesiştiğinden beri NSA Cade'i arıyor. | Open Subtitles | انظر ، لقد كانت وكالة الأمن الوطني تبحث عن (كيد) منذ تقاطعت سُبله معكم |
Sen ve Birlik 13 hariç, yollarınız kesişti yedi yıl önce rehine kurtarmadaki uzman rollerinde değil mi? | Open Subtitles | ما عدا انت والوحدة 13 تقاطعت اهدافكم أليس كذلك؟ |
Ve yıllar sonra yolun oğlumla kesişti. | Open Subtitles | و بعد ذلك, بعد سنوات عديده تقاطعت الطرق مع إبني |
Ama onu yerine yollarımız bir kez daha burada kesişti. | Open Subtitles | بدلاً من ذلك، مساراتنا تقاطعت مرة أخرى |
Hayatlarınız ne zaman kesişti? | Open Subtitles | متى تقاطعت حياتكما ؟ |
Bir şekilde yollarımız kesişti. | Open Subtitles | .لذلك قد تقاطعت طرقنا |
Ama araştırmalarıma göre yollarımız birçok kez kesişmiş. | Open Subtitles | و لكن وفقاٌ لبحثي دروبنا تقاطعت عدة مرات |
Hepsinin hayatları bir şekilde, bir noktada kesişmiş olmalı. | Open Subtitles | لا بد أن حياتهم تقاطعت في مكان ما |
Doyle'la yolları kesişmiş düşük seviye silah kaçakçısı. | Open Subtitles | انه مزود اسلحة منخفض المستوى " تقاطعت مساراته مع " دويل |
Evet, yollarımız kesişmişti. | Open Subtitles | أجل، لقد تقاطعت طرقنا |
- Yollarımız kesişmişti. | Open Subtitles | لقد تقاطعت مساراتنا |
Yollarının nerede kesiştiğini bilmeliyiz. | Open Subtitles | يجب ان نكتشف اين تقاطعت طرقهم سوية |
Yollarının daha önce de kesiştiğini düşünüyorum. | Open Subtitles | بدأت اعتقد ان مساراتهم تقاطعت من قبل |
Bu daireler herhangi bir noktada kesişiyor mu? | Open Subtitles | هل تقاطعت الدوائر في أي نقطة؟ |
Eğer yollarınız kesişirse onun da işini bitir. | Open Subtitles | ...ان تقاطعت مع طريقك تخلص منها |
Yollarımız kesiştiğinde... | Open Subtitles | تقاطعت سُبلنا عندما... |