Bu salondaki çoğu kişi emeklilik fonları, bankları ve sigortacıları yoluyla şirketlere bağlılar. | TED | معظم الناس في هذا المجال يمتلكون شركات من خلال صناديق تقاعدهم وبنوكهم وتأميناتهم. |
İnsanların islerini düşünüyorum, ev taksitlerini ve emeklilik ödemelerini,... çocuklarının okul paralarını düşünüyorum. | Open Subtitles | افكر بوضائف هؤلاء الناس. افكر بقروضهم ورواتب تقاعدهم. ورسوم كليات أبنائهم. |
O, üst yönetim ve polis ve itfaiye teşkilatları, hep birlikte kendi emeklilik haklarının yüzde kırkını kaybedecekler. | Open Subtitles | هو والإدارة العليا في كل من ... شرطة الولاية وإدارات مكافحة الحرائق يقتطعون حصة بسبة أربعين بالمئة ... من فوائد تقاعدهم |
İpoteklerini, emekliliklerini çocuklarının üniversite masraflarını. | Open Subtitles | افكر بقروضهم ورواتب تقاعدهم. ورسوم كليات أبنائهم. |
Bu işteki birçok kişi emekliliklerini merhametsiz Orakçı'dan alırlar. | Open Subtitles | معظم الأشخاص في هذا العمل تأتي أوراق تقاعدهم مباشرةً من ملك الموت |
Eski iş yerimdeki Phil ve çalışanlarının yarısı, bu yatırımlar yüzünden emeklilik ikramiyelerini kaybettiler. | Open Subtitles | فيل) من مكتبي القديم) هو ونصف طاقمه فقدوا تقاعدهم بالكامل في فوضى السوق هذه |