13.000 Yen civarı emekli aylığı. | Open Subtitles | إضافةً إلى راتب تقاعدى من 12 إلى 13 ألف ين |
13.000 Yen civarı emekli aylığı. | Open Subtitles | إضافةً إلى راتب تقاعدى من 12 إلى 13 ألف ين |
Ben emekli olduktan veya öldükten sonra, Havana operasyonundaki hisselerimi onun kontrolüne bırakacağım. | Open Subtitles | عندما يحين وقت تقاعدى أو موتى فاننى أضع كل مصالحى فى نيفادا بين يدية |
Bu, emeklilik yaşantımın en önemli anı ve kıçını kaldırıp... havaalanına gidemeyen bir aptal uğruna mahvolmasına izin veremem. | Open Subtitles | هذه لحظة نصر لى فى تقاعدى ولن أهدرها بسبب بلهاء لا يمكنها ان تصل الى المطار فى الوقت المحدد |
Bu, emeklilik yaşantımın en önemli anı ve kıçını kaldırıp... havaalanına gidemeyen bir aptal uğruna mahvolmasına izin veremem. | Open Subtitles | هذه لحظة نصر لى فى تقاعدى ولن أهدرها بسبب بلهاء لا يمكنها ان تصل الى المطار فى الوقت المحدد |
Emekliliğim içmek için iyi bir fırsat, çavuş. | Open Subtitles | يمكننى القول ان يوم تقاعدى . مناسبه تستحق الشراب، تفضل |
Fakat bugün emekli oluyorum, artık birini vuracaksam bunu ancak kendi evimin sınırlarında yapabilirim. | Open Subtitles | اليوم هو يوم تقاعدى ، لذلك لن أستطيع إطلاق النار إلا فى بيتى |
Rose, bana söylediğin şeyi düşündüm de yani emekli olmamı ve bir yere taşınmamızı. | Open Subtitles | روز , لقد كنت أفكر فيما قولتيه عن تقاعدى وانتقالنا للعيش بمكان أخر |
Sanırım emekli olmayı düşünme zamanım gelmiş. | Open Subtitles | تقاعدى فى افكر حتى الان الوقت حان اعتقد |
emekli maaşını alacaksın. | Open Subtitles | سيكون لديك معاش تقاعدى |
emekli olduğunu sanıyordum? | Open Subtitles | اعتقدت أنك تقاعدى |
Bu benim param. Hadi emeklilik paramdı, Çocuklarımın okul parasıydı. | Open Subtitles | هذة أموالى . سن تقاعدى ، تعليم أطفالى |
O kaka makinesi benim emeklilik param. | Open Subtitles | الطفل "بو بو" الصغير هو أموال تقاعدى |
Kendi emeklilik partimdeydim. | Open Subtitles | أنا كنت فى حفله تقاعدى |
Emekliliğim ya da ölümüm halinde, | Open Subtitles | عندما يحين وقت تقاعدى أو موتى |