Fakat eğer öyle değilse durum nasıl olacak? Ve nasıl bunu kabul edip herkese yetecek bir sistem yaratabiliriz? | TED | مالذي سيحدث إذا كان هذا ليس هو الحال؟ وكيف يمكننا تقبّل ذلك وإيجاد ما هو في الواقع أكثر حفاظا على الجميع؟ |
İşler mutlu sona ermeyecek şekilde dönünce sen bunu kabul edemiyorsun. | Open Subtitles | بينما يتضح أنه كل الأمور لا تنتهي بسعادة، لا يمكنكِ تقبّل ذلك |
Ne... Hayır, hayır, bunu kabul etmem. Hikayesini baştan sona bilmeden insanları yargılayamazsın. | Open Subtitles | لا، لا يمكنني تقبّل ذلك فلا يجب الحكم على أحد قبل سماع قصّته الكاملة |
Seni nasıl dövdüğümü iki milyon kişi izledi. - Kabullen artık. | Open Subtitles | -مليونا شخص رآني أشبعكَ ضرباً، تقبّل ذلك |
Bunu Kabullen. | Open Subtitles | تقبّل ذلك |
bunu kabul edebilirim. Şimdilik. | Open Subtitles | يمكنني تقبّل ذلك في الوقت الحالي |
bunu kabul etmekte zorlanabilirsin. | Open Subtitles | ربما أنت تجد صعوبة في تقبّل ذلك |
bunu kabul etmelisin. | Open Subtitles | عليك تقبّل ذلك. |
bunu kabul edemem. | Open Subtitles | لا أستطيع تقبّل ذلك. |
Ve eğer haklıysam, bunu kabul edeceksin. | Open Subtitles | وإن كنت محقة فعليك تقبّل ذلك. |
Asla bunu kabul etmem. | Open Subtitles | لا أستطيع تقبّل ذلك أبداً |
bunu kabul etmek zorundayız. | Open Subtitles | وعلينا تقبّل ذلك فقط |
- bunu kabul edemez misin? | Open Subtitles | -ألا يمكنك تقبّل ذلك وحسب؟ |
bunu kabul etsen iyi yaparsın, Annie. | Open Subtitles | -من الأفضل أن تتعلّمي تقبّل ذلك (آني ). |
Kabullen bunu. | Open Subtitles | تقبّل ذلك |
Kabullen. | Open Subtitles | تقبّل ذلك. |