ويكيبيديا

    "تقبّل ذلك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bunu kabul
        
    • Kabullen
        
    Fakat eğer öyle değilse durum nasıl olacak? Ve nasıl bunu kabul edip herkese yetecek bir sistem yaratabiliriz? TED مالذي سيحدث إذا كان هذا ليس هو الحال؟ وكيف يمكننا تقبّل ذلك وإيجاد ما هو في الواقع أكثر حفاظا على الجميع؟
    İşler mutlu sona ermeyecek şekilde dönünce sen bunu kabul edemiyorsun. Open Subtitles بينما يتضح أنه كل الأمور لا تنتهي بسعادة، لا يمكنكِ تقبّل ذلك
    Ne... Hayır, hayır, bunu kabul etmem. Hikayesini baştan sona bilmeden insanları yargılayamazsın. Open Subtitles لا، لا يمكنني تقبّل ذلك فلا يجب الحكم على أحد قبل سماع قصّته الكاملة
    Seni nasıl dövdüğümü iki milyon kişi izledi. - Kabullen artık. Open Subtitles -مليونا شخص رآني أشبعكَ ضرباً، تقبّل ذلك
    Bunu Kabullen. Open Subtitles تقبّل ذلك
    bunu kabul edebilirim. Şimdilik. Open Subtitles يمكنني تقبّل ذلك في الوقت الحالي
    bunu kabul etmekte zorlanabilirsin. Open Subtitles ربما أنت تجد صعوبة في تقبّل ذلك
    bunu kabul etmelisin. Open Subtitles عليك تقبّل ذلك.
    bunu kabul edemem. Open Subtitles لا أستطيع تقبّل ذلك.
    Ve eğer haklıysam, bunu kabul edeceksin. Open Subtitles وإن كنت محقة فعليك تقبّل ذلك.
    Asla bunu kabul etmem. Open Subtitles لا أستطيع تقبّل ذلك أبداً
    bunu kabul etmek zorundayız. Open Subtitles وعلينا تقبّل ذلك فقط
    - bunu kabul edemez misin? Open Subtitles -ألا يمكنك تقبّل ذلك وحسب؟
    bunu kabul etsen iyi yaparsın, Annie. Open Subtitles -من الأفضل أن تتعلّمي تقبّل ذلك (آني ).
    Kabullen bunu. Open Subtitles تقبّل ذلك
    Kabullen. Open Subtitles تقبّل ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد