Burda yaşıyorsun demek. | Open Subtitles | حسنا هذا المكان الذي تقطنين فيه |
Sadece 20 dakika ötede yaşıyorsun. | Open Subtitles | حسناً، تقطنين على بُعد عشرين دقيقة فقط |
Sahilde yaşıyorsun ve yüzme bilmiyor musun? | Open Subtitles | تقطنين عند الشاطئ ولا تستطيعين السباحة؟ |
Hanımefendi, güzel bir evde yaşıyorsunuz, yerleriniz tertemiz, çeşme suyuna tenezzül bile etmezsiniz ve Sevgililer Günü'nde çiçeğiniz eksik olmaz... | Open Subtitles | سيدتي أنت تقطنين في منزلك الجيد تنظفين الأرضية بزجاجات الماء و الأزهار بمناسبة عيد الفالنتاين |
Sanırım siz de aynı yerde oturuyorsunuz Bay Benson? | Open Subtitles | هل تقطنين فى نفس العنوان ؟ |
Sen... hala aynı yerde mi kalıyorsun? | Open Subtitles | هل ما زلتي تقطنين في نفس المكان؟ |
Demek burada oturuyorsun. | Open Subtitles | حسنا هذا المكان الذي تقطنين فيه |
Hala aynı evdemi yaşıyorsun? | Open Subtitles | مازلتِ تقطنين بنفس المنزل؟ |
Hala o tepede mi yaşıyorsun? | Open Subtitles | لازلت تقطنين في أعلى التلة ؟ |
Burada mı yaşıyorsun? | Open Subtitles | هل تقطنين هنا ؟ |
Evet, ama burada yaşıyorsun. | Open Subtitles | -نعم, ولكنك تقطنين هنا |
- Burada mı yaşıyorsun? | Open Subtitles | تقطنين هنا؟ |
Mark Lindsay'le aynı yerde yaşıyorsun ha? | Open Subtitles | أنتِ تقطنين مع (مارك ليندزي). |
Orada nasıl yaşıyorsunuz, anlamak mümkün değil. | Open Subtitles | عجبا لك إذ لازلت تقطنين هناك. |
Burdamı yaşıyorsunuz? | Open Subtitles | هل تقطنين هنا ؟ |
Ne kadar süredir burada yaşıyorsunuz? | Open Subtitles | -مذ متى وأنتِ تقطنين هنا؟ |
- Beverly Hills'de mi oturuyorsunuz? | Open Subtitles | أنتِ تقطنين في "بيفرلي هيلز" ؟ |
Burada mı oturuyorsunuz? - Evet. | Open Subtitles | - أنتِ تقطنين هنا الآن ؟ |
Nerede kalıyorsun? | Open Subtitles | لذا، أين تقطنين ؟ |
Nerede kalıyorsun? | Open Subtitles | إذاً, أين تقطنين ؟ |
- Burada mı oturuyorsun? | Open Subtitles | - هل تقطنين هنا؟ |
- Nerede oturuyorsun? | Open Subtitles | أين تقطنين ؟ - .في القرية - |