ويكيبيديا

    "تقل أنك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • söylememiş
        
    • söylemedin
        
    • olduğunu söyleme
        
    • dememiş
        
    • söylemediniz
        
    • söylememiştin
        
    Ettore ile çalışmak istemediğini söylememiş miydin? Open Subtitles ألم تقل أنك تريد أن تنهي عملك مع إيتوري؟
    Ezberindeki müthiş tarifleri yazmak istediğini söylememiş miydin? Open Subtitles ألم تقل أنك تريد كِتابة الوصفات المميزة من ذاكرتك؟
    Ben senin bana borçlandığını söyledim, ve sen de bana geri ödemekte acele edeceğini söylemedin mi? Open Subtitles ألم أقل أنك مدين لي و ألم تقل أنك ستسارع برد الدين؟
    İmkansız olduğunda dayanamadığını söylemedin mi sen? Open Subtitles ألم تقل أنك لا تستطيع مقاومة فعل شئ يُقال أنه مستحيل؟
    Eğer yakalanırsan AIDS olduğunu söyleme. Open Subtitles إذا تم الإمساك بك لا تقل أنك مصاب بالإيدز
    Tek işi olan benim dememiş miydin? Open Subtitles ألم تقل أنك الوحيد في العائلة الذي يعمل?
    Rozbif istediğinizi söylemediniz. Open Subtitles لم تقل أنك تريد لحما مشويا
    Bekle bir dakika, doktor. Kafamı tıraş edeceğini söylememiştin. Open Subtitles مهلًا يا دكتور، أنت لم تقل أنك ستحلق رأسي.
    Denise, işyerinde eleman aradıklarını söylememiş miydin? Open Subtitles حسناً، دينيس، ألم تقل أنك توظف بعض الأشخاص في مكان عملك
    Haritaya baktığını söylememiş miydin? Open Subtitles ألم تقل أنك تستطيع قراءة الخريطة؟
    Hidrojen sülfit gazı yaptığını söylememiş miydin? Open Subtitles ألم تقل أنك تصنع غاز هيدروجين ؟
    Kuklaları görmek istediğini söylememiş miydin? Open Subtitles ألم تقل أنك تود رؤية الدمى المتحركة؟
    İki adamı öldürmek için Washiro'ya gideceğini söylememiş miydin? Open Subtitles ألم تقل أنك متوجّهٌ إلى "واشيروا" لتقتُل رجلان؟
    Bir şeyler içmek istediğini söylememiş miydin, Leo? Open Subtitles ألم تقل أنك تريد الشرب؟
    Neden Françoislar'da kaldığını bize söylemedin? Open Subtitles لما لم تقل أنك عند ذلك الرجل فرانسوا ؟
    Sen de bu borcu ödeyebilmen için acele etmem gerektiğini söylemedin mi? Open Subtitles و ألم تقل أنك ستسارع برد الدين؟
    Niye bana evli olduğunu söylemedin? Open Subtitles إذاً لما لم تقل أنك رجل متزوج؟
    Benden daha çok üzgün olduğunu söyleme. Open Subtitles انا أسف مثلك "ديمترى" ..... لا تقل أنك أسف أكثر منى
    Bana papacı olduğunu söyleme. Open Subtitles لا تقل أنك أصبحت كاثوليكياً.
    Tanrım! Ona aşık olduğunu söyleme. Open Subtitles يا إلهي، لا تقل أنك تحبها
    Sen dememiş miydin arka sıraya oturduğumda tahtayı... Open Subtitles ألم تقل أنك تعاني من قرآة السبورة
    Lahore'dan düz gidince başka bir yola saparsınız dememiş miydi? Open Subtitles ألم تقل أنك ستأخذ الطريق من لاهور
    Parayla ilgilendiğinizi söylemediniz mi? Open Subtitles ألم تقل أنك مهتم بالمال ؟
    Halen üzgün olduğunuzu söylemediniz. Open Subtitles لم تقل أنك آسف حتى الآن!
    Johnny'yi tanıdığını söylememiştin! Open Subtitles لم تقل أنك تعرف جونى فونتين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد