Sana metni üç gün önce gönderdim ve sen bu güne kadar tek kelime bile etmedin. | Open Subtitles | أعطيتك النص قبل ثلاثة أيام ولم تقل كلمة واحدة لعينة |
Sana metni üç gün önce gönderdim ve sen bu güne kadar tek kelime bile etmedin. | Open Subtitles | أعطيتك النص قبل ثلاثة أيام ولم تقل كلمة واحدة لعينة |
- Başka tek kelime etme! Nereye gittiğini bilmek istemiyorum. | Open Subtitles | لا تقل كلمة آخرى، لا أريد ان أعلم الى أين ستذهب |
İşte geliyor. Bir kelime etme. Sadece sakin ol. | Open Subtitles | لقد أتت، لا تقل كلمة فقط كن لطيفا، لا تكن أنت |
Tek laf etme. | Open Subtitles | لا تقل كلمة. |
6 dakika geçti ve bana korkunç bir şey söylemedin. | Open Subtitles | كما تعلم ، أنت لم تقل كلمة بغيضة واحدة خلال الدقائق الست |
Kadının adını. "Başka şey söyleme. Gusty" dedi kadın, adını söyleyerek. | TED | قالت، "لا تقل كلمة أخرى، جيستي.." ذاك كان اسمه.. |
"r"li kelimeyi söyleme. Kötü bir hava yaratır. | Open Subtitles | R" لا تقل كلمة الحرف" إنها مسيئة للروح المعنوية R" كلمة الحرف" تعبير لطيف من آخر جارح لكلمة "متخلف عقلياً" |
Yol boyu tek kelime etmedin ve bu senin için bile fazlaydı. | Open Subtitles | لم تقل كلمة واحدة في طريقنا إلى هنا، حتّى بالنسبة لك ذلك هادئ |
Sus küçük bebeğim, tek kelime etme. Annen sana şakacı bir kuş alacak. | Open Subtitles | "أصمت يا صغيري ولا تقل كلمة" " سوف تشتري لك أمك طائرا مغردا" |
Çocuklarım hakkında konuşma, onlar hakkında tek kelime bile etme, beni anladın mı? | Open Subtitles | مهلاً، لا تتحدث عن أولادي ولا تقل كلمة واحدة عنهم، هل تفهمني؟ |
Şimdi bütün gece neden tek kelime etmediğini anladım. | Open Subtitles | الآن فهمت لماذا لم تقل كلمة واحدة منذ الليلة الماضية |
Neden yemek süresince ağzından tek kelime çıkmadı? | Open Subtitles | لماذا لم تقل كلمة اثناء العشاء؟ تريدي مني التحدث الآن؟ |
O aptal şey hakkında tek kelime bile etme. Ciddiyim. | Open Subtitles | لا تقل كلمة واحدة بشأن هذا الهراء أنا جاد |
Bütün gece sürdüm ve tek kelime bile etmedin. | Open Subtitles | لقد قدت إلى هنا خلال الليل وأنت لم تقل كلمة |
Pekâlâ, öncelikle, kimseye tek kelime etme. Sendikanın avukatını ara. | Open Subtitles | حسناً، أول شيء، لا تقل كلمة أي شخص واتصل بمحامي النقابة |
Tek laf etme! | Open Subtitles | لا تقل كلمة! |
Pauline hiçbir şey söylemedin. | Open Subtitles | هذا صحيح بولين لم تقل كلمة واحدة |
Kiliseyle ilgili kötü bir şey söylemedin ki. | Open Subtitles | أنت لا تقل كلمة سيئة في الكنيسة |
Oh, yo, yo, yo. Konuşma. Sakın bir şey söyleme. | Open Subtitles | أوه لا لا لا لا تتكلّم لا تقل كلمة |
O i'li kelimeyi söyleme. | Open Subtitles | لا تقل كلمة "ع" |