Sakın Toby'nin Noel ruhu ile ilgili haklı olduğunu söyleme. | Open Subtitles | لا تقولوا لي الحق توبي ل عن روح عيد الميلاد. |
Buradan eve kadar yürüyeceğimizi söyleme sakın. | Open Subtitles | لا تقولوا علينا أن نسير من السيارة إلى المنزل |
Bunu başarabiliriz. Bunu başarabilecek kapasitemizin olmadığını söylemeyin sakın. | TED | يمكن أن نفعل ذلك. لا تقولوا لي بأننا لا نملك القدرة على ذلك |
Bana şu bıçağı kaybetme, sonra da sinemaya gitme hikayesine inandığınızı söylemeyin. | Open Subtitles | لا تقولوا لي أنكم تصدقون تلك القصة المزيفة حول فقدان السكين وحول ذهابه إلى السينما. |
Herkesin onu sevmediğini biliyordum. Ama sizler hiç bunu benim yüzüme söylemediniz, ...çünkü biz birbirimizi böyle destekleriz. | Open Subtitles | لكنّكم لم تقولوا أيّ شيءٍ من ذلك في وجهي، لأنّ هذه هي الطريقة التي ندعمُ بها بعضنا. |
Ağacın batıya göç eden kısmını gönderiyorum ve uyarmadı demeyin sakın. | Open Subtitles | سأرسل الجزء الذي هاجر للغرب و لا تقولوا أنني لم أحذركم |
Aslanları çok sevdiğim için aldım deme. | Open Subtitles | نعم، ولا تقولوا أنه لأنكِ تحب الأسود بشدة. |
Bana bunun acı verdiğini söyleme. Sana inanmam. Bitirmek mi istiyorsun? | Open Subtitles | لا تقولوا لي أنه مؤلم، لأنني لا أعتقد لك. |
İki seneden fazladır kombinatorik üzerine çalışıyoruz ve bunu, fizik için bir kenara bırakacağını söyleme bana. | Open Subtitles | لا تقولوا لي أعمل معكم لأكثر من 2 سنوات على التوافقية , وأنت تسير لمجرد أن يلقي جميع بعيدا عن الفيزياء. |
Eğer biri seninle konuşmaya çalışırsa kimseye hiçbirşey söyleme, anladın mı? | Open Subtitles | إن حاول أحدهم التحدّث إليكم لا تقولوا شيئا مفهوم ؟ |
Lütfen bana yarın ki maçımı kaçıracağımı söyleme. | Open Subtitles | رجاءً، لا تقولوا لي بأنّي سأفوّت مباراتي بالغد |
Sakın bana sana seks öncesi ukulele çalan ilk erkeğin ben olduğumu söyleme. | Open Subtitles | لا تقولوا لي أنا الرجل الأول كان لديك مع الذي يلعب القيثارة ما بعد الجماع. |
- Torchies, ikinci kat. - Benim söylediğimi söylemeyin ama. | Open Subtitles | ولا تقولوا لهم إنني أخبرتكم بذلك، ادفع له |
Bana etkilenmediğinizi söylemeyin. Bana ilgilenmediğinizi söylemeyin. | Open Subtitles | لكن لا تقولوا لي أنها لم تغركم لا تقولوا إنها ليست مثيرة |
Bana etkilenmediğinizi söylemeyin. Bana ilgilenmediğinizi söylemeyin. | Open Subtitles | لكن لا تقولوا لي أنها لم تغركم لا تقولوا إنها ليست مثيرة |
Planımı beğenmediyseniz bana başka bir tane bulun, ama geri çekileceğimizi söylemeyin. | Open Subtitles | لا تحبون خطتى، اعطونى واحدة بديلة ولكن لا تقولوا سنستسلم |
Sormadıkça, onlara nereyi ıskaladıklarını söylemeyin. | Open Subtitles | لا تقولوا لهم أين فاتهم الهدف إلا لو سألوا |
4'ünü tekneye aldığınızı neden söylemediniz? | Open Subtitles | لماذا لم تقولوا أنكم أخذتم أربعةً منهم على القارب؟ |
İyi skorun aslında iyi olmadığını neden söylemediniz? | Open Subtitles | لماذا لم تقولوا لي أن النتيجة الجيدة ليست أمراً جيداً ؟ |
Öldüyse öldü deyin. Aksilik oldu demeyin, oğlun öldü deyin! | Open Subtitles | لأنه لو مات ، اخبرونى فقط انه مات ولكن لا تقولوا لى انه قد حدث شىء خطأ |
Çok erken ayrılıyorsunuz, hoşça kal bile demeden mi? | Open Subtitles | ترحلون سريعاً, حتى دون أن تقولوا الوداع؟ |
Adada tam olarak kaç kişi olduğunu ve hepsinin yerini söylemenizi istiyorum. | Open Subtitles | أريد منكم أن تقولوا لي بالضبط كم شخصا على تلك الجزيرة وأين كل واحد منهم متواجد؟ |
Ellie hakkında güzel bir şey söylemeden kimse şarap almıyor. | Open Subtitles | لن تحصلوا علي نبيذ حتي تقولوا شيئا جيدا عن ايللي |
Hadi ama, bunun hakkında bir şey söylemeyeceksiniz, değil mi? | Open Subtitles | إنكم لن تقولوا شيئاً عن تناولي الشراب , أليس كذلك؟ |