Derhâl arka kapıdan çık ve kimseye bir şeycik söyleme. | Open Subtitles | اخرجى من الباب الخلفى الآن ولا تقولى اى شئ لأحد |
Ve lütfen birşey söyleme. | Open Subtitles | دعي ذلك لى يا سكارليت وأرجوك ألا تقولى شيئا |
Bana "başlama gene" deme. Dışarıda nerede? Nerede olduğunu söyle. | Open Subtitles | لا تقولى لى، لا تبدأ فى هذا، أين كنت تحديدا؟ |
- Bak, zamanını boşa harcıyorum. - Neden böyle diyorsun? | Open Subtitles | . انظرى , انا اهدر وقتك لماذا تقولى ذلك ؟ |
Doğru, hiçbir şey söylemedin. | Open Subtitles | هذا صحيح.. لم تقولى شىئ خاطىء على الأطلاق |
- Yardım et, olur mu? - Gitmek istemediğini mi söylüyorsun? | Open Subtitles | إذا انت تريدى أن تقولى انكى لم تريدى الذهاب إلي نيويورك |
Leslie, sakın bana bunun, Ferguson'lara yaptığın işin küçük bir parçası olduğunu söyleme. | Open Subtitles | ليزلى, حبيبتى, لا تقولى لى ان هذه هى قطعة التريكو التى كنت تعملين عليها فى فيرجسون كيف عملتيها بهذه السرعة ؟ |
Bitirdiğimde bana yardım edip etmeyeceğini söyleme. | Open Subtitles | عندما أنتهى لا تقولى لى سواء كنت ستساعدينى أم لا |
Bunu asla söyleme. | Open Subtitles | لا تقولى هذا اذا لم تستطيعى ازالته اقطعى حول البقعة |
Rahmime başka şeyler koymak istediğini söyleme. | Open Subtitles | لا تقولى لى أنك تريدى الأحتفاظ بالمزيد من الأشياء فى رحمي |
Hayır canım. Bunu söyleme. Her şey düzelecek. | Open Subtitles | كلا يا عزيزتى ، لا تقولى هذا كل شىء سيكون على ما يرام |
Bana "başlama gene" deme. Dışarıda nerede? Nerede olduğunu söyle. | Open Subtitles | لا تقولى لى، لا تبدأ فى هذا، أين كنت تحديدا؟ |
Nasıl oluyor da kızıma asılmadınız? Bana "Aman anne!" deme sakın. | Open Subtitles | لماذا لا تغازل أبنتى لا تقولى اوه أمـــى |
Ne diyorsun? Aşk satın alınmaz mı? Bu basit bir klişe değil mi? | Open Subtitles | أنتِ تقولى أنه لايمكن شراء الحب هذه مقوله كِليشِيِّةْ |
Ne diyorsun? Aşk satın alınmaz mı? Bu basit bir klişe değil mi? | Open Subtitles | أنتِ تقولى أنه لايمكن شراء الحب هذه مقوله كِليشِيِّةْ |
Hammond seni aradığında, neden bana bir şey söylemedin? | Open Subtitles | عندما إتصل بك هاموند لماذا لم تقولى لى شيئا ؟ |
Bana altı aydır New York'ta olduğunu mu söylüyorsun? | Open Subtitles | هل تقصدى أن تقولى لى أنك كنت فى نيويورك لمدة ستة أشهر ؟ |
Wo Fat kaçtı dedin ya, bu çok komik çünkü bu imkansız çünkü Colorado'da süper güvenlikli bir hapishanedeydi ve herkes bilir ki öyle yerlerden kaçmak imkansızdır. | Open Subtitles | هذا مضحك الاترى انى اعتقد انكى تقولى وو فات هرب وذلك يكون مستحيل لانه فى |
Tamam, öğle vakti her gün buraya söylemek ister misin? | Open Subtitles | حسنا، هل تريدٍ أن تقولى هنا كل يوم عند الظهر؟ |
Shumach'ların misyon binasında tutulurken hastalandığını söylememiş miydin? | Open Subtitles | ألم تقولى أنهم أصيبوا بالأمراض فى الكنيسة؟ |
Babasını almaya gittiğinde araba çarptı demedin mi sen? | Open Subtitles | ألم تقولى ان السيارة صدمتِك عندما ذهبتِ خلف والده؟ |
Neden bunca yıldır onunla yaşadığını ve sevgilisi olduğunu söylemiyorsun? | Open Subtitles | لماذا لم تقولى لى فقط انكما عشتما سويا طوال هذه السنين وانك انت كنت حبيبته؟ |
Pekala, lütfen bana söyler misin, senin seks anlayışın nedir? | Open Subtitles | حسنا هل من الممكن ان تقولى لى مفهومك للعلاقة الجسدية؟ |
Senin bana, onun normal olmadığını mı söylemeni istiyordum! ? | Open Subtitles | هل أنتظر منكِ أن تقولى لى بأنه غير طبيعى ؟ |
Roger'ın ne yaptığını biliyorsanız neden bir şey söylemediniz? | Open Subtitles | وانت كنت تعلمين بتورط روجر لماذا لم تقولى للرئيس |
Böyle demen çok hoş. Ben de seni çekici buluyorum. | Open Subtitles | حسنا, أنة لطف منكى أن تقولى هذا أنا أراكى جذابة أيضا |
Yani, beni ve çıkarlarımı temsil edeceğiniz zaman, kişisel siyasi görüşlerinizi bir kenara bırakabileceğinizi mı söylüyorsunuz? | Open Subtitles | إذا أنتى تقولى يمكنك أن تنحى جانباً قناعاتك السياسية الشخصية عندما يتعلق الأمر بتمثيلي وتمثيل مصالحى؟ |