ويكيبيديا

    "تقول الحقيقة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Doğruyu söylüyor
        
    • doğru söylüyor
        
    • gerçeği söylüyor
        
    • doğru söylediğini
        
    • doğruyu söylüyorsa
        
    • doğruyu söylüyordu
        
    • doğruyu söylüyorsun
        
    • Doğruyu söylediğini
        
    • doğruyu söyler
        
    • gerçeği söylemek
        
    • doğru söylüyormuş
        
    • doğruyu söylüyormuş
        
    • gerçeği söylüyorsan
        
    • doğruyu söylediğine
        
    • gerçeği söyleyeceğinize
        
    Bir özür karşılığı olur mu bilmem, ama karın Doğruyu söylüyor. Open Subtitles لو كان هناك شيء حقيقي، وكاعتذار، فإن زوجتك تقول الحقيقة.
    Krista doğru söylüyor diyelim, madem o değil, kim yazdı o e-postaları? Open Subtitles لنفترض بأنها تقول الحقيقة وبأنه ليس من يرسل الرسائل فمن يفعل ذلك؟
    Bana gerçeği söylüyor bile olsan, elimden bir şey gelmez. Open Subtitles ...حتى اذا كنت تقول الحقيقة لا يوجد ما يمكننى فعله
    Ve, Nina'nın doğru söylediğini anlayana kadar bunu yapamam. Open Subtitles ولا يمكنني فعل ذلك إلا إذا اكتشفت إن كانت نينا تقول الحقيقة
    Eğer bu kız doğruyu söylüyorsa, yardımımıza ihtiyacı var. Open Subtitles إذا كانت هذه الفتاة تقول الحقيقة فهي بحاجة لمساعدتنا؟
    Birinin odasına girdiği konusunda doğruyu söylüyordu. Open Subtitles كانت تقول الحقيقة أن هناك شخص كان بحجرة نومها
    Umarım doğruyu söylüyorsun. Gidelim. Open Subtitles من الأفضل أن تقول الحقيقة هيا تعال لنذهب
    Doğruyu söylediğini düşündüğüme inanması önemli. Open Subtitles من المهم أن تعتقد أنني أصدّق أنّها تقول الحقيقة
    Ya Doğruyu söylüyor ya da gördüğüm en iyi yalancı. Open Subtitles أمّا هي تقول الحقيقة أو ما رأت أي شخص يحبّها أبدا
    İmparator, Hizmetçi Doğruyu söylüyor. Ben ikna oldum. Open Subtitles سيدي الأمبراطور، أعتقد أنها تقول الحقيقة
    Doğruyu söylüyor. Open Subtitles إنها تقول الحقيقة إنها أخطر من مجرد ضوضاء
    Ya doğru söylüyor ya da dünyanın en usta oyuncusu. Open Subtitles مالم تكن أعظم ممثلة في العالم فهي تقول الحقيقة
    doğru söylüyor olsa bile bir şey değişmeyecek. Open Subtitles ، حتى لو أنها تقول الحقيقة هذا لن يغير أيّ شئ
    Burada gerçeği söylüyor. Sizi seviyor, paranızı da. Open Subtitles إنها تقول الحقيقة إنها تحبك أنت, و مــــالك.
    Poirot, doğru söylediğini bildiği için şanslısınız, bayan. Open Subtitles انت محظوظ ان بوارو يعلم انك تقول الحقيقة.
    Eğer doğruyu söylüyorsa yakında tekrar sıçrar, Open Subtitles لو انها تقول الحقيقة, التي سرعان ما سوف يحدث مرة أخرى,
    O yalancı fahişe bazen doğruyu söylüyordu. Open Subtitles أحياناً تلك الحقيرة الكاذبة تقول الحقيقة
    Eskiden utanmaz bir çapkın olduğunu düşünürdüm ama artık biliyorum ki sadece doğruyu söylüyorsun. Open Subtitles أوه ,مارتن كنت اعرف انك مغازل مخادع ولكن الآن وأنا أعلم أنك تقول الحقيقة
    O anda Doğruyu söylediğini bilseydik bile büyük ihtimalle umurumuzda olmazdı. Open Subtitles إذا كنا نعرف في ذلك الوقت بإنها تقول الحقيقة لم نكن سنهتم إيضًا
    - Evet, dediğini duydum! - Daima doğruyu söyler değilmi, Mitch? Open Subtitles نعم , سمعتها تقول ذلك هى تقول الحقيقة دائماً ميتش صحيح؟
    Tutulmanın ortasında, gerçeği söylemek. İlginç olmalı. Open Subtitles تقول الحقيقة في منتصف الكسوف لابد ان هذا مثير
    doğru söylüyormuş. Evine dönmeliyiz. Open Subtitles انها تقول الحقيقة علينا العودة الى منزلها
    Sevinmelisin, seninki doğruyu söylüyormuş. Open Subtitles .عليك أن تكون سعيداً ففتاتك كانت تقول الحقيقة
    Eğer gerçeği söylüyorsan, sana söz veriyorum oraya asla dönmek zorunda kalmayacaksın. Open Subtitles اوعدك إن كنت تقول الحقيقة فلن يتوجب عليك العودة إلى هناك نهائياً
    Komutanım, tüm saygımla, doğruyu söylediğine inanmıyorum. Open Subtitles سيدى مع كل الأحترام العميق , لا أصدق أنها تقول الحقيقة
    Gerçeği, yalnızca gerçeği söyleyeceğinize yemin eder misiniz? Open Subtitles هل تقسم أن تقول الحقيقة ولا شئ غير الحقيقة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد