yaptığınız şey çok önemli. Ve elimizden geldiğince de yardım etmek isteriz. | Open Subtitles | ما تقومون به في غاية الأهمية ونود أن نساعدكم على ما نقدر |
Ben Noraida. Ben şu an--- yaptığınız TED konferanslarınızdan birinin parçası olduğum için oldukça heyecanlıyım. | TED | إسمي نوريدا. وأنا فقط.. انا متحمسه جدا أن أشارك في من مؤتمركم تيد الذي تقومون به و أي شئ أخر مثله. |
yaptığınız şeyi biliyorum ve buna çok saygım var. | Open Subtitles | أعلم ما تقومون به يا رجال و أحترمه تماماًً |
İspatlayın. Burada tek yaptığın, elde edemeyeceğin bir şey için yardım almak. | Open Subtitles | كل ما تقومون به هنا هو يبحث عن مساعدة أنك لن تحصل. |
Yoksa bunun meşru bir tepki olmadığını mı düşünüyorsunuz? Çünkü bu kamuya yansıdı, bu güçle ne yaptığınızı tam olarak bildiklerini size deklare ettiler mi? | TED | هل تعتقد ان هذا لم يكن رد فعل حقيقيا, انه ولان الامر صار علنيا الان, باتوا يعرفون ما تقومون به حقيقه بالصلاحيات التي اعطوها لكم؟ |
Belki siz öyle yapıyorsunuz ama benim geldiğim yerde biz sonuna kadar gideriz. | Open Subtitles | ربما هذا ما تقومون به نحن نحتفظ بأزواجنا في المكان الذي أتيت منه. |
Hyde'da şimdi yaptığının bir ismi vardır. | Open Subtitles | في هايد بارك ، كان لدينا اسم ما تقومون به الآن. |
Ve size şunu söylüyorum, ne yapıyorsanız yapın, sabırlı olmalısınız. | TED | وأخبركم, في اي شيئ تقومون به, عليكم التحلي بالصبر لأدائه-- |
Kendi bölümünüzdeki yaptığınız test, tutarlı. | Open Subtitles | الاختبار الذي كنتم تقومون به في المناطق التي أنتم بها سليم |
Ama aramızda kalsın, UGD burada yaptığınız işi övmekten başka birşey yapmıyor. | Open Subtitles | لكن فيما بيننا... اللجنة الدولية تثني على العمل الذي تقومون به هنا |
Burada hiç birinizin başaramayacağı bir gösteri sunuyorum sizlere sizin tüm yaptığınız ise orada öylece oturmak. | Open Subtitles | أقدم لكم سحر لايستطيع أحد أن يتخيله وكل ما تقومون به هو الجلوس فى أماكنكم |
yaptığınız şey kalbim mutluluk gözyaşlarına boğuyor. | Open Subtitles | يملأ قلبي بدموع الفرح ما تقومون به يا رفاق |
Dediğim o ki, bu adam yaptığınız her şeyi görüyor ve duyuyor olabilir. | Open Subtitles | الذي أقوله هو، لنفترض أن هذا الشخص يستطيع سماع ورؤية كل شيء تقومون به |
Dediğim o ki, bu adam yaptığınız her şeyi görüyor ve duyuyor olabilir. | Open Subtitles | الذي أقوله هو، لنفترض أن هذا الشخص يستطيع سماع ورؤية كل شيء تقومون به |
yaptığın şey buysa kollanmaya ihtiyacım yok. | Open Subtitles | أنا لست بحاجة إلى مشاهدة أكثر، إذا كان هذا هو ما تقومون به. |
Tüm yaptığın benden nasıl model olur diye dalga geçmek. | Open Subtitles | كل ما تقومون به هو الإستهزاء على أي فكرةٍ إحتمالية عن كَونِي عارضة أزياء |
yaptığın iş kolay değil ama üstesinden gelecek biri varsa, o da sensin. | Open Subtitles | ما تقومون به ليس سهلا، ولكن إذا كان أي شخص يمكن أن تجعل من العمل، هو أنت. |
ve bütün gece ne yaptığınızı anlatmazsan, Üniversite'ninde ilgilenmesini sağlarım. | Open Subtitles | وإذا لم تخبرني بما تقومون به طوال الليل سأجعله شأن الجامعة أيضا |
İşinizi yaptığınızı biliyorum ama bunun duyulmasını engellemek için elinizden geleni yaparsanız... | Open Subtitles | انا اعلم ان لديكم عمل تقومون به ولكن إذا كان هناك اي طريقة تستطيعون بها ان تقللوا من تخبرونه |
Ethel, başlığı devam ediyor, böylece ne yaptığınızı görebilirsiniz. | Open Subtitles | إثيل، خوذة يذهب على آخر حتى تتمكن من رؤية ما تقومون به. |
Belki siz öyle yapıyorsunuz ama benim geldiğim yerde biz sonuna kadar gideriz. | Open Subtitles | ربما هذا ما تقومون به نحن نحتفظ بأزواجنا في المكان الذي أتيت منه. |
İşleri kolay demiyorum ama... sizlerin yaptığının yanında durum bu | Open Subtitles | ، لم أقل أن الأمر سهل لكن لا يُقارن بما تقومون به |
Ne yapıyorsanız bırakın ve bunu bitirin şimdi. | Open Subtitles | توقفوا عما تقومون به الأن و إبدأوا بهذا. |