ويكيبيديا

    "تقومي به" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yapman
        
    Neden çeneni kapatıp.. ne yapman gerekiyorsa yapmıyorsun, tamam mı? Open Subtitles أتعلمين لم لا تخرسين و تقومي بما هو مفترض منك أن تقومي به ؟
    Söylenmeyi bırak da, yapman gerekeni yap. Open Subtitles أوقفي أنينكِ وقومي بما تعرفي أن تقومي به
    yapman gereken, karşı tarafın önde başlamasına müsaade etmek. Open Subtitles ما تقومي به أن تجعلي لمنافسيك اليد العليا
    Benim için yapman gereken bir şey var. Open Subtitles شامان .. هناك امر ما احتاجكِ ان تقومي به من اجلي
    Ben de senden hiç yapmayı düşünmediğin ama yapman gereken bir şeyin garantisi istiyorum. Open Subtitles وأنا أريد أن أضمن منكِ أن تقومي بشئٍ ظننتِ بأنّك لن تقومي به أبداً، ولكنّ عليكِ أن تقوم بفعله
    Ama her ne yapıyorsan yalnız başına yapman gerekmiyor, biliyorsun değil mi? Open Subtitles لكن مهما كان ما تقعلينه، تعرفين أنه ليس من الضروري أن تقومي به وحدكِ، أليس كذلك؟
    Sana tavsiye ettiğim ve senin yapmak istemediğim şey, ...tam yapman gereken şeye dönüştü. Open Subtitles الشّيء الّذي اقترحته عليكِ أن تقومي به، الّذي لم ترغبي أن تقومي به، تبيّنَ أنّه ما يجدرُ بكِ أن تقومي به.
    yapman gereken konuşmayı kesmek. Open Subtitles ما يجب عليك أن تقومي به هو أن تتوقفي عن الحديث
    Tek yapman gereken iş o güzel ağzını boş tutmamak. Open Subtitles العمل الوحيد الذي يجدر بك أن تقومي به هو أن تعاشري الرجال دائماً
    yapman gereken tek şeyi yapmıyorsun. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي كان علكي فعله لم تقومي به
    Dışarı çıktığında, bir şey daha yapman lazım. Open Subtitles عندما تاتي هناك شيئ اخر يجب ان تقومي به
    Çocuklara bakacak kimse yok, bunu yapman gerek Amelia. Open Subtitles يستطيع الانتظار , لدي شيء اهم تقومي به
    yapman gerekeni yap kızım. Open Subtitles قومي بما تقومي به ، أيتها الشابّة
    Şimdi yapman da gerekmiyor. Open Subtitles ولا يتوجّب عليكِ أن تقومي به الآن
    Benim için yapman gereken bir şey var. Open Subtitles هناك شيء أحتاجكِ أن تقومي به لأجلي
    - Bu senin tek başına yapman gereken birşey. Open Subtitles هذا الأمر يجب أن تقومي به بنفسك
    Senin yapman gerekenler, önümüzdeki altı ayı kendini geliştirmekle geçir yüksek önemdeki davalara öncülük et, kamu görevlisi olarak saygınlığını arttır. Open Subtitles إذن هذا شيء أحتاج أن تقومي به... أمضاء الأشهر الستة المقبلة ببناء نفسك، أخذ زمام المبادرة في القضايا البارزة،
    Önce yapman gereken bir şey var. Open Subtitles هناك شىء يجب أن تقومي به أولا.
    O zaman ikimiz de ne yapman gerektiği konusunda hemfikiriz. Open Subtitles إذا ، كلانا متفق عما يجب أن تقومي به
    Ne yapman gerektiğini biliyorsun. Open Subtitles تعلمين ما تحتاجين أن تقومي به

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد