ödül töreni yemeği ve ardından dans var. | Open Subtitles | هنالك عشاء تكريمي و حفل راقص يليه |
İşimden dolayı 3 kez ödül aldım ben. | Open Subtitles | تم تكريمي ثلاثة مرّات خلال فترة خدمتى. |
Az önce törenimi nehre düşürdün. | Open Subtitles | أنت حطمت تكريمي فى النهر |
Az önce törenimi nehre düşürdün. | Open Subtitles | أنت حطمت تكريمي فى النهر |
Bu akşam, yaptığım iyilikler için onurlandırılıyorum. | Open Subtitles | انا سوف يتم تكريمي الليلة بسبب الاشياء الجيدة التي فعلتها |
Starling City Belediye Grubu tarafından onurlandırılıyorum. | Open Subtitles | سيتم تكريمي بواسطة (فريق بلدية مدينة (ستارلينغ |
Martha'nın Bağında büyük seremoniyle onurlandırılacağım. | Open Subtitles | سوف يتم تكريمي في حفل جزيرة مارثاز فينيارد |
Roma'da bizzat Mimar tarafından onurlandırılacağım. | Open Subtitles | سيجري تكريمي في (روما) من قِبَلِ " المُهندس " شخصيّاً |
Chrysler'ımı kırıp dökmenizin sırası ama, öyle mi? | Open Subtitles | لكنه الوقت المناسب لك لتخريب حفل تكريمي |
Ha, bu arada yarın 5'te evde ol ödül törenim var. | Open Subtitles | أوه، بالمُناسبة أحتاجك غداً بالبيت الساعة الـ5... لمراسم تكريمي... |
Ayrıca ben de kısa süre önce beklenmeyen bir ödül aldım, | Open Subtitles | {\pos(192,220)}غير ذلك، سيجبرني ذلك القاضي أن ألتحق بخفر السواحل {\pos(192,220)}أنا أيضاً تم تكريمي مؤخراً |
Ama kocamdan ayrıldığımdan beri,çocuklarım annemle taşındılar ve önceki ay, bir ödül kazandım Yvonne sarı Buick Riviera. | Open Subtitles | و لكن بعد تطليقي لزوجي و انتقال أبنائي للعيش مع أمّي تمّ تكريمي بجائزة الشهر الماضي (و هي جائزة (بلاك ريفييرا "من "إيفون |
Chrysler'ımı kırıp dökmenizin sırası ama, öyle mi? | Open Subtitles | لكنه الوقت المناسب لك لتخريب حفل تكريمي |