Merdivenlerde dikkatli ol. Bacağını kırma. | Open Subtitles | كوني حذرة عند نزولك الدرج لا تكسري رجلكِ |
Merdivenlerde dikkatli ol. Bacağını kırma. | Open Subtitles | كوني حذرة عند نزولك الدرج لا تكسري رجلكِ |
Sadece dişini kırmadın, bileğini de burktun. | Open Subtitles | . و لم تكسري أسنانك فقط . أُصبتِ بالتواء في كاحلك |
Tamam, prenses, iş senindir. Tırnaklarını kırmamaya bak. | Open Subtitles | حسناً , يا أميرة , ستتولين أمر ذلك حاولي ألا تكسري ظفركِ |
Bir günü de sen bir şeyler kırıp dökmeden geçirebilecek miyiz? | Open Subtitles | الا يمر يوم يوما واحدا دون ان تكسري شيئا |
Omlet yapmak için bir kaç tane yumurta kırman gerekir. | Open Subtitles | من أجل أن تطبخي (الأومليت) عليكِ أن تكسري بعض البيض. |
Onu bir arada tutan yerçekimi zincirini kırmanı istiyorum. | Open Subtitles | أريد منك أن تكسري سلاسل الجاذبية و الاحتفاظ بها معاً |
Bunlardan birini çiğnemeye kalkarsan dişini kırarsın. | Open Subtitles | وان حاولتِ مضغ احداها فسوف تكسري اسنانك تلك. |
Pencereleri kırmadan taş atabildiysen güvende oluyordun. | Open Subtitles | اذا دخلتي الى منزلها بدون ان تكسري النافذة , فأنتي ستكونين بخير |
O bağı kırmalısın, yoksa asla gitmez. | Open Subtitles | عليكِ أن تكسري تلك الصلة, أو أنّه لن يرحل أبداً |
Onu öldürebilir bi tarafını kırabilirdin. | Open Subtitles | كان من الممكن أن تقتلي أو تكسري |
Üstüne yemek dökme. Hiçbir dalı kırma. | Open Subtitles | ، لا تسكبي الطعام على نفسك ولا تكسري فروع الأشجار |
6 ,dolaba koy dikkatli ol,yumurtaları kırma tamam yenge burada neler oluyor Priya, manav ve yumurtacı hayatında bir tek onlar mı kaldı? | Open Subtitles | -كم بيضة ؟ -ستة ، إحفظهن في الثلاجة -كوني حذرة ، لا تكسري البيض |
Aman, diğer kolunu da kırma. | Open Subtitles | حسناً ، إياك أن تكسري ذراعكِ الأخرى |
Onun kalbini kırma, lütfen. | Open Subtitles | انتِ جميلة جداً لا تكسري قلبه ، ارجوك |
Mutluluktan zıplayıp bir yerlerini kırma. | Open Subtitles | -لا تكسري أي شيء من الفرحة إن قفزتي من الفرحة |
- Sorun değil. Birşey kırmadın ya. | Open Subtitles | آسفة إنه بخير ، فأنتِ لم تكسري شيء |
Bir şey kırmamaya çalış. | Open Subtitles | فقط انتظري هنا فقط حاولي ان لا تكسري اي شيئ |
Ama birini yakalamayı başarırsan kanatlarını kırıp, kuma atar ve minik arkadaşlarının gelmelerini izlersin. | Open Subtitles | يجب أن تكسري جناحيه وترميه في الرمل وتشاهدي أصدقائه وهم يهربون |
- boynumu kırman lazım... | Open Subtitles | أريدكِ أن تكسري عنقي |
Benim derdim, Leonard'ın oyuncağını kırmanı istememem. Ama öyle sallayınca kırılmıştır muhtemelen. | Open Subtitles | مشكلتي أني لا أريدك أن تكسري لعبة "لينارد" ومحتمل أنك فعلتيها بهزك إياها |
Bir dahaki sefere de kolumu kırarsın artık! | Open Subtitles | - انا اعلم الآن لما لا تكسري ذراعي بالمره المقبله؟ |
Kendine bağladığın zincirleri kırmadan nasıl özgür olabilirsin? | Open Subtitles | و كيف يمكنك أن تتحرري ما لم تكسري السلسلة اللتري ربطت حول نفسكِ |