ويكيبيديا

    "تكفى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yeterli
        
    • yeter
        
    • yeterince
        
    • yetecek kadar
        
    • yetmez
        
    • yeterlidir
        
    • yetersiz
        
    Şimdi telefonunun pilini değiştirmene yeterli bir süre... bağlantıyı keseceğiz. Open Subtitles لذا، انا سأغلق لمدة تكفى لكي تغيري البطاريه للبطاريه الاخرى
    Bu çok önemli. Ama otorite, insanları sizin partneriniz yapmak için yeterli değildir. TED انها فى غاية الأهمية ولكن السُلطة لا تكفى لجعل الناس شركائك
    - Bu gecelik bu kadar okumak yeter. Open Subtitles هذة القراءة تكفى لليلة عزيزتى , الوقت تأخر
    - Bu gecelik bu kadar okumak yeter. Open Subtitles هذة القراءة تكفى لليلة عزيزتى , الوقت تأخر
    Her aşamayı bilecek kadar bu işi yeterince uzun süredir yapıyorum. Open Subtitles مارست هذا العمل لفترة طويلة تكفى لأعرف ماذا يدور الان بينهما
    Birkaç gün yetecek kadar elbise getirdim. Open Subtitles أحضرت لك بعض القمصان والسراويل تكفى لعدة أيام
    500 Dolar araç gereç, silah ve erzak almaya yetmez. Open Subtitles خمسمائة دولار لا تكفى حتى لشراء المعدات الأسلحة والأحتياجات الضرورية
    Kendi kazandığımız para yeterlidir. Open Subtitles ان نقودنا التى ربحناها بالعمل الجاد تكفى
    -severek -sağol bir tane yeterli ben genç bir adamken, hemşirelerin şirin olduğuna dair bir izlenim vardı bugün ise pek gerçekçi yanı yok -kolunuzdan tutayım -tamam Open Subtitles واحدة تكفى عندما كنت شاباً كان لديّ انطباع بأن تلك الممرضات كانت جميلات حسناً ، الأكثر واقعية أننا اليوم
    Beni düşünmen gerekmiyor, Charles. Çocuklara hediyeler yeterli. Open Subtitles لم يكن من الداعى ان تتذكرنى تشارلى تكفى هدايا الاطفال فقط
    Yeni bir işçi ordusunu doyuracak kadar yeterli erzağımız yok efendimiz. Open Subtitles ليس لدينا مؤن تكفى لآطعام جيشآ جديد من العمال, مولاى.
    Hepsini değil ama işimi görecek kadar yeterli. Open Subtitles معلومات ليست حاسمه , ولكن تكفى لتكوين قراءه غريبه
    Söylediğim gibi, bir kere yaşıyorsun ama bu doğru oynamak için yeterli. Open Subtitles أتعلمون ما أقوله دائما, نحن نعيش مرة واحدة ومرة واحدة تكفى إذا أستغللتها جيدا
    Kuyrukluyıldıza inmek bir yana, bombaları almak üzere kargo bölümüne geçmek için bile yeterli oksijenimiz kalmamış olabilir. Open Subtitles ربما ليس لدينا بذات واقية تكفى لندخل غرفة الشحن لنجلب القنابل بخلاف هبوطنا على سطح المذنب
    Evet. Biraz dağınık, ama sorguya yeter. Open Subtitles اجل ، انها غير مرتبة ولكنها تكفى للاستجواب
    bu konsantre olmus guc bir tanki almaya yeter Open Subtitles نحن الآن نصل الى اعلى مستوى يكفى لطاقه قذيفه طاقه تكفى لتدمير هذا المبنى
    Bunun gibi teknolojilerin geleceğin kapılarını açacağını unutmayalım. - Bu kadar soru yeter. Open Subtitles تكنولوجيا كهذه ستصبح طريق المستقبل تكفى أسئلة الآن
    Sanırım bir gecelik yeterince hikaye duyduk. Open Subtitles هل تعرف؟ أعتقد أن لدينا قصص ما تكفى لليلة واحدة
    yeterince ırkçılık sorunumuz yokmuş gibi bir de basındaki hergeleler ateşi körüklüyor. Open Subtitles لدينامشاكلعنصريةبما تكفى... بدون إلقاء هؤلاء العاهرين فى ... الصحافة الوقود على النار.
    Ellerimi patlatmaya yetecek kadar. Çok hassas ve tehlikeli. Open Subtitles تكفى لتفجير يدى وبمنتهى البساطه والسهوله
    Direnişin başlarında 10 ilâ 12 gün yetecek kadar kurşunumuz vardı. Open Subtitles فى بداية عمل المقاومة كانت لدينا ذخيرة تكفى لـ 10 أو 12 يوم من القتال
    Elimizdeki mutluluk yetmez, daha Fazlasını istiyoruz. Open Subtitles فالسعادة التى حققناها لا تكفى نريد المزيد
    Vazgeçmem için... tek bir kelime yeterlidir. Open Subtitles لأن كلمة واحدة تكفى لكى أتراجع
    İki günlük hava avantajı yetersiz. 22'sinde çıkalım. Open Subtitles يومان من الأرصاد لا تكفى وأرى أن نرحل فى يوم 22 من الشهر الحالى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد