| Toprak, konuş benimle! Güneş, konuş benimle! Belki gözden kayboldun! | Open Subtitles | ايتها الأرض تكلمي معي ايتها الشمس تكلمي معي |
| konuş benimle, konuş benimle, konuş benimle bebek! | Open Subtitles | ياه ستاسي تكلمي معي تكلمي معي تكلمي معي ياصغيرتي |
| Toprak, konuş benimle! İzin ver sesini duyayım! | Open Subtitles | ايتها الأرض تكلمي معي دعيني أسمع صوتك |
| Haydi, konuş benimle. | Open Subtitles | "سافيتا" تكلمي معي، تكلمي معي أخبريني ما الذي يحدث |
| Bir daha bu üslupla konuş kovulursun. | Open Subtitles | تكلمي معي هكذا مجددا وستكونين مطرودة |
| - Geçti. konuş benimle. Konuşarak gidelim. | Open Subtitles | تكلمي معي فقط يجب أن نتكلم الى أن نصل |
| konuş benimle! konuş benimle! konuş benimle! | Open Subtitles | تكلمي معي، تكلمي معي انظري إلي |
| Raina, bekle. Dur konuş benimle. | Open Subtitles | رينا ، انتظري انتظري ، تكلمي معي |
| Hadi, konuş benimle. İyi misin? | Open Subtitles | هيا ، تكلمي معي هل أنتي بخير ؟ |
| konuş benimle, K. Kalbin çok hızlı atıyor. | Open Subtitles | تكلمي معي يا كيرستن وقتك كاد ينتهي |
| konuş benimle. Scully! | Open Subtitles | تكلمي معي سكالي |
| konuş benimle. Scully! | Open Subtitles | تكلمي معي سكالي |
| Rory, lütfen konuş benimle. | Open Subtitles | روري.. أرجوكي تكلمي معي |
| - konuş benimle. | Open Subtitles | تكلمي معي. أريد أن أسمع صوتك. |
| konuş benimle. | Open Subtitles | من فضلك تكلمي معي |
| Bebeğim, konuş benimle. | Open Subtitles | تكلمي إلي عزيزتي تكلمي معي |
| Lütfen konuş benimle. | Open Subtitles | رجاءً ، تكلمي معي |
| Evet, konuş benimle bebeğim. Olay yerinde misin? | Open Subtitles | نعم تكلمي معي أتها الرضيعة |
| konuş benimle Madeleine. | Open Subtitles | تكلمي معي مادلين |
| Bir daha bu üslupla konuş kovulursun. | Open Subtitles | تكلمي معي هكذا مجددا، وستكونين مطرودة |
| Anne benimle konuş. Sen aşağı in, hemen! | Open Subtitles | تكلمي معي أنا أذهبِ انتِ الى الاسفل بسرعة |