Sahnedeki yaşlı adamın bahsettiği büyücüyü... ..birlikte aramaya karar verirler. | Open Subtitles | بدأوا بحثهم عن الساحر الذى تكلم عنه الرجل العجوز فى المشهد الرابع و العشرين |
Bana bahsettiği sadakat, madam. O eşi bulunmaz sadakatiniz. | Open Subtitles | الأخلاص الذى تكلم عنه يا سيدتى اخلاصك اللامتناهى |
Kaptan Chaplin'in TV'de bahsettiği şeyi mi söylüyorsun? | Open Subtitles | أتعنين الشيء الذي تكلم عنه شابيلن في التلفاز؟ |
Bu da aslında Lee Siegel'in kitabında bahsettiği bir şey. | TED | بالمناسبة هذا شيء ما تكلم عنه " ليي سيقل " في كتابه |
- Joseph'in bahsettiği mektup.Dinle. | Open Subtitles | - الخطاب الذى تكلم عنه جوزيف. استمعى الى |
Bu CHIZURU'nun bahsettiği şey olmalı. | Open Subtitles | هذا لابد إنه المكان الذي تكلم عنه (شيزورو). |
Herkesin bahsettiği bu Peter kim? | Open Subtitles | (من (بيتر الذي تكلم عنه الجميع؟ |