Haydi çocuklar, burası kütüphane değil Birbirinizle konuşun. | Open Subtitles | هيا يا رفاق، نحن لسنا في مكتبة عامّة تكلّموا مع بعضكم البعض يا له من فريق غبي غريب الٔاطوار |
Şimdi konuşun ve kadının parmağını bağışlayayım. | Open Subtitles | تكلّموا بماتعرفوا وأنقذوا إصبع هذه الإمرأة |
Birbirinizle konuşsanıza! | Open Subtitles | تكلّموا! |
Birbirinizle konuşsanıza! | Open Subtitles | تكلّموا! |
Hey, şu öldürülen adam hakkında konuşuyorlardı, Kalan çocuklarına bir şey yazmamı istediler. | Open Subtitles | تكلّموا عن رجل قُتل وأولاده اليتامى وطلبوا مني كتابة.. |
Dahası bu maskeyi takan adamlar Dondo dilini konuşuyorlardı. | Open Subtitles | علاوة على ذلك، الملثمين الأشرار تكلّموا لغة "الدوندو". |
Kendi dilinizi konuşun. | Open Subtitles | تكلّموا لغاتكم الخاصة. |
Hadi, açık konuşun. | Open Subtitles | حسنا، تكلّموا |