ويكيبيديا

    "تكن جيدة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • iyi değildi
        
    • iyi olmadığını
        
    • hoş değildi
        
    • iyi olmadı
        
    • yoluna öldüler
        
    • iyi sayılmaz
        
    Ama ışık, bir önceki kadar iyi değildi. Open Subtitles . لكن الإضاءة هنا لم تكن جيدة كالمشهد السابق
    Ya daha onunla yatmadın, ya da o kadar da iyi değildi. Open Subtitles لذا فإما لم تضاجعها بعد أو أنها لم تكن جيدة
    Birlikte bir müzikal hazırlamıştık. Pippin. Pek iyi değildi. Open Subtitles لقد عملنا مسرحية سوية , لم تكن جيدة جدًا
    Senin için yeteri kadar iyi olmadığını düşünüyorsun,sorun bu mu? Open Subtitles إفترضْ إنها لم تكن جيدة بما فيه الكفاية لَك، هل ذلك واضح؟
    Hayır, pek hoş değildi. Ama onun için daha beterdi. Open Subtitles كلا، لم تكن جيدة ولكن كان الأمر صعبًا عليها
    Eğlenmek için bir risk göze aldılar, ama sonu iyi olmadı. TED قاموا بمجازفة للقيام بشيء ممتع، لكن النهاية لم تكن جيدة.
    Bok yoluna öldüler, dua edelim de anında ölmüş olsunlar, gerisini unutun. Open Subtitles نهايتهم لم تكن جيدة , لذا ادعوا أن يكونوا قد ماتوا سريعـاً و دعوهم يرقدوا في سلام
    Karımla aramız bir süredir pek iyi değildi. Open Subtitles ـ الأمور بيني وين زوجتي لم تكن جيدة لفترة
    Çoçuk doğurma için iyi değildi ama partilerde iyi ilgi topluyordu. Open Subtitles لم تكن جيدة في التربية، لكنّها خبيرة في الحفلات.
    Sugar Motta girebilecek kadar iyi değildi. - Senin ne düşündüğünü kim takar? Open Subtitles تم طردها و شوقر ماتا لم تكن جيدة للانظمام للنادي من يهتم لرأيك ؟
    Henüz İngilizcem beni afişlere çıkaracak kadar iyi değildi o yüzden bir süre benden daha yeteneksizlerin arkasında durdum. Open Subtitles لغتي الانكليزي لم تكن جيدة حينها لأكون المغنية الرئيسية لذا عانيت من كوني الفتاة التي تغني بلجوقة كنت موهبة مختبأة
    Oynama şansını elde etmiştim ama bir sebepten ötürü ilki kadar iyi değildi. Open Subtitles لجهاز بلي ستيشن 3 مع رسوم افضل أخيراً حصلت على فرصة للعبها ولسبب ما، لم تكن جيدة كما كانت سابقاً
    - Ama eski hayatın iyi değildi, Maureen. Open Subtitles ‫حسنا ، حياتك القديمة لم ‫تكن جيدة جدا يا مورين
    Ama aldığı toprak iyi değildi. Open Subtitles لكن الأرض التى اشتراها لم تكن جيدة
    Oh, bugün bahşişler hiç iyi değildi. Open Subtitles الإكراميات لم تكن جيدة كثيراً اليوم
    İtalya'daki hayat o kadar iyi değildi. Open Subtitles الحياة لم تكن جيدة تماماً في إيطاليا.
    Ve sen bana hayatımızın yeterince iyi olmadığını söyleyene kadar... liseden sonra her şeyin de çok güzel olduğunu düşünüyordum. Open Subtitles وحتى أخبرتيني بأن حياتنا لم تكن جيدة جدا أعتقد أن كل شيء لنا بعد الثانوية كان راىعا
    Şimdi, sizinle yaptığımız ilk temasın, pek de iyi olmadığını itiraf ediyorum. Aslında, bizim en kötümüz de olabilir. Open Subtitles أعلم أن وسيلة إتصالنا بكم لم تكن جيدة فى الحقيقة، ربما تكون الأسوء لنا
    Pek de hoş değildi. Ama tüm bunları değiştirme niyetindeyim. Open Subtitles لم تكن جيدة لكنني مصمم على تغيير ذلك
    Kameralarla yaptığın şey hiç hoş değildi. Open Subtitles تلك الحيلة مع الكاميرات، لم تكن جيدة.
    Ama onlar bana karşı çıktı ve sonucu pek iyi olmadı. Open Subtitles المشكلة أنهم عارضوني والنتيجة , لم تكن جيدة
    Bok yoluna öldüler, dua edelim de anında ölmüş olsunlar, gerisini unutun. Open Subtitles نهايتهم لم تكن جيدة , لذا ادعوا أن يكونوا قد ماتوا سريعـاً و دعوهم يرقدوا في سلام
    Bugünlerde planlara sadık kalmakta pek iyi sayılmaz. Open Subtitles أنها لم تكن جيدة للغاية في الأبقاء على العديد من الخطط هذه الأيام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد