ويكيبيديا

    "تكون محقاً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • haklı olabilirsin
        
    • haklı olsan
        
    • de haklısın
        
    • sen haklısın
        
    • öyle olur
        
    • haklısındır
        
    • haklı çıkmandan
        
    • haklı olabileceğin
        
    Belki haklı olabilirsin ama hiç umurumda değil. Open Subtitles لأنك قد تكون محقاً لكن بما يخص هذا الأمر لا يهمني شيء
    Bu dava hakkında haklı olabilirsin. Belki. Sezgin için teşekkürler. Open Subtitles مرحباً، قد تكون محقاً بشأن هذه القضيّة، ربما شكراً على المعلومة
    Bu sefer haklı olsan iyi olur.Yoksa kafanı kıracağım, böylece bir daha düşünemeyeceksin. Open Subtitles من الأفضل لك بأن تكون محقاً الاًن وإلا سأحطـم رأسك هذه حتى لا تفكـر بهـا مرة أخرى
    Evet, haklı olsan iyi edersin, yoksa senin ve benim bir sorunumuz olur. Open Subtitles أجل، من الأفضل أن تكون محقاً بشأنه، وإلا سنقع في مشاكل
    Evet, belki de haklısın; o kadar uzak geliyor ki. Open Subtitles آجل , ربما تكون محقاً مازال أمامنا عمل كثير لننجزه
    20.000 dolar ona fikrini değiştirtmedi. Demek sen haklısın. Belki de onun için çalışmalıyız. Open Subtitles إذا لم تقنعه 20 أن يتكلم، تكون محقاً ربما يجب أن نعمل أنا وأنت عنده
    Umarım öyle olur, yoksa soyu tükenen bir erkek iblis daha olacak. Open Subtitles من الأفضل أن تكون محقاً أو لن يكون هناك مشعوذين رجالليصبحوامنقرضين.
    Umarım bu el yazması konusunda haklısındır. Open Subtitles أتمنى أن تكون محقاً بشأن بقيت هذه المخطوطة.
    Tanrım, haklı çıkmandan nefret ediyorum. Open Subtitles -رباه، أكره الأمر عندما تكون محقاً
    Sadece haklı olabileceğin gerçeğini kabul ediyorum. Bu kadar. Open Subtitles أنا أعترف بحقيقة أنك قد تكون محقاً هذا كل ما في الأمر
    Araba sürerken mesajlaştığım için diyorlardı ama haklı olabilirsin. Open Subtitles يقولون إنّ السبب هي الرسائل النصية لكن قد تكون محقاً
    haklı olabilirsin ama o kadının kim olduğunu bulmamız gerektiğini düşünüyorum. Open Subtitles يمكن أن تكون محقاً, ولكن أعتقد أنه يجب أن نعرف من كانت هذه المرأة.
    Bak, bilmiyorum. Belki haklı olabilirsin, adamım Belki de bir şeyler vardır. Open Subtitles إسمع، لا أدري، ربما قد تكون محقاً يا رجل، ربما هناك خطب ما.
    haklı olabilirsin. Asphyxiation'dan ölmüş. Open Subtitles لربما تكون محقاً لقد مات من الاختناق
    haklı olsan iyi edersin, aşağılık herif! Open Subtitles من الأفضل لك أن تكون محقاً بهذا الشأن , يا إبن العاهرة
    haklı olsan iyi olur Doktor. Open Subtitles من الأفضل أن تكون محقاً يا دكتور.
    Bekli de haklısın. Belki de üç saniyem daha vardı. Belki de yoktu. Open Subtitles ربما تكون محقاً ربما كانت لدي ثلاث ثوان، ربما لا
    Belki de haklısın, Ian. Belki ihtiyacım olan büyük bir değişikliktir. Open Subtitles (ربما تكون محقاً يا (ايان ربما ما أحتاجه هو تغيير كبير
    Belki sen haklısın. Ama bunu nasıl açıklıyorsun? Open Subtitles ربما تكون محقاً لكن كيف تفسر هذا؟
    Belki de sen haklısın. Belki ben her zaman haklıyımdır. Open Subtitles قد تكون محقاً - قد اكون محقاً دائماً -
    Umarım öyle olur. Open Subtitles الافضل لك ان تكون محقاً
    Oh, haklısın. Ve haklı olduğun zaman haklısındır. Open Subtitles أنت محق، و عندما تكون محقاً فأنت محقاً
    Sürekli haklı çıkmandan nefret ediyorum. Open Subtitles أكره عندما تكون محقاً دوماً.
    Senin haklı olabileceğin ihtimaline karşı, her şeyi kaybetme riskini göze alamayız. Open Subtitles إننا ببساطة لن نخاطر بفقدان كل شيء في سبيل إحتمال أن تكون محقاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد