Onu bulduğumuz için şanslıyız, çok güzel gömlek ütülüyor. | Open Subtitles | أعتقد بأننا محظوظين لوجودها معنا أنها تكوي الملابس بشكل جيد |
Eğer ekmeğini almasına izin verirsen, onun donunu ütülüyor olacaksın. | Open Subtitles | إذا تركته يأخذ الخبز سيجعلك تكوي سرواله الداخلي |
Bizden biri dışarıda satılıyor sen burada gömlek ütülüyorsun. | Open Subtitles | واحدة منا هناك يتم بيعها، وأنت هنا تكوي قميصك |
Hala gömleklerini kendin ütülüyorsun, değil mi? | Open Subtitles | ما زلتَ تكوي قمصانكَ بنفسك، أليس كذلك؟ |
Önlüklerini ütülemeyi teklif etti mi? | Open Subtitles | هل عرضت عليكِ أن تكوي ملابسكِ؟ |
Önce kendi kıyafetlerini kendin ütüle diyor, şimdi de gardırobuna mı el koydu? | Open Subtitles | أعني، أوّلاً أرادتك أن تكوي ملابسك، والآن تستولي على الخزانة؟ |
Yatakta ufak bir delik olsa taşaklarından birini kaybedersin. Kendi kıyafetlerini ütülemeye korkuyor olman çok sinir bozucu. | Open Subtitles | أعتقد أيضا أن من الغباء أن تخافي من أن تكوي ملابسكِ |
Ablam kıyafetleri ütülüyor. | Open Subtitles | الأخت الكبيرة تكوي الملابس. |
- Patrice pantolonlarımı hep yanlış ütülüyor. | Open Subtitles | -باتريس" تكوي بناطيلي بطريقة خاطئة" |
. ..gömleğini kendin mi ütülüyorsun? | Open Subtitles | اليوم انت تكوي قميصك بنفسك |
Neden üniformamı ütülüyorsun? | Open Subtitles | لماذا تكوي زيي المدرسي؟ |
Gömleğimi ütülemeyi unutma! | Open Subtitles | لا تنسي أن تكوي قميصي - نعم سيدي - |
Amore... Çabuk, ceketimi ütüle. | Open Subtitles | عليك أن تكوي ملابسي |
Metin: "Sadece pelerinini ütülemeye ve gökyüzüne dönmeye yetecek kadar vaktin var." | TED | نص: "لا يوجد وقت كافٍ لك إلا أن تكوي ردائك.. لتعود مجدداً نحو السماء" |