Son gününde onun yanındaydım. Ve o kesinlikle cennette değildi. | Open Subtitles | كنتُ معها في يومها الأخير، وبالقطع لم تكُن في الجنّة. |
Belki de bu baba-oğul ilişkisi o kadar da iyi değildi. | Open Subtitles | ربما العلاقة بين الأب و أبنهُ لم تكُن عظيمً لتلك الدرجة |
Belki de bu baba-oğul ilişkisi o kadar da iyi değildi. | Open Subtitles | ربما العلاقة بين الأب و أبنهُ لم تكُن عظيمً لتلك الدرجة |
Başlıklıdan önce deprem makinelerimiz ya da kopya kanunsuzlar gibi şeylerimiz yoktu. | Open Subtitles | قبل ظهور القلنسوة، لم تكُن لدينا أشياء كماكينات زلزاليّة أو حرّاس مقلّدين. |
Gizemli ol ama korkunç olma. En önemlisi de gülümse. | Open Subtitles | كُن غامضاً ولا تكُن مُخيفاً للغايه وأهمُ شئ هى الابتسامه |
Sen Hastings'i ne bileceksin? Daha o zaman burada bile değildin. | Open Subtitles | لم تُقَاتِل في موقعة هاستينجز لم تكُن موجوداً حتى في هذا البلد حينذاك |
Gördüklerim rüya değildi. Kötü bir his gibi bir şeydi. | Open Subtitles | لم تكُن أحلام، بل شعور مشؤوم، وكأنّه كان في مشكلة. |
Havlu değildi. Değersiz birşeydi ve hayır. Tamamen farklı bir arkadaş. | Open Subtitles | لم تكُن منشفة، بل قطعة قماش، ولا، إنه صديق مختلف تمامًا. |
Şimdi, bak... senden duymak istediğim cevap bu değildi. | Open Subtitles | اللعنة، لَم تكُن الأمور سيئَة كما كانَت في الجنوب |
İdam sehpasında söylediğin şarkı bu değildi! | Open Subtitles | لم تكُن هذه نبرة صوتك حينما كنّا على حبل المشنقة هناك. |
Açık bir insan,kendinden emin. Hiçbir zaman telaşlı değildi. | Open Subtitles | كانتدوماًمُنفتحة،واثقة، لَم تكُن يوماً مُقيدة. |
"Tittles"ın tartışıldığı bir program seyretmiştim, ve noktalama işareti değildi. | Open Subtitles | لقد رأيتُ برنامجاً حيثُ كانوا يُناقشون العلامات فوق الأحرف و لَم تكُن علامات التنقيط |
İşler Güney'de olduğu kadar kötü değildi. | Open Subtitles | اللعنة، لَم تكُن الأمور سيئَة كما كانَت في الجنوب |
Özrün kabul edildi tabii ki, ama buraya kadar yürümene gerek yoktu. | Open Subtitles | إعتذارك مقبول بالطبع ، لكن لم تكُن فى حاجة للقدوم إلى هُنا |
- 2016'yı son terk edişimde bu genç bayan yoktu. | Open Subtitles | حين غادرت 2016 آخر مرّة، هذه الشابة لم تكُن موجودة. |
Charlie! Charlie, Su buz gibi, aptal olma, dostum! | Open Subtitles | تشارلي، تشارلي المياه مثلَ الثلج لا تكُن مجنوناً يا صاحبي |
Sizi yendiğimiz son maçta sen takımda değildin. | Open Subtitles | لَم تكُن مع الفريقِ عندما آخر مَرّة ضَربنَاك |
Bütün cankurtaranlar şaka yapan birinin olmadığını söyledi. | Open Subtitles | إنهُ لم يكُن شخص واحد فقط من رآه، العديد رآوه و لم تكُن مُزحة من شخص |
Doğduğumdan bu yana hayattım bok gibi gitti, ve senin gibi güvenebileceğim bir kardeşim de olmadı. | Open Subtitles | لم تكُن حياتي سوا القذارة منذُ أن وُلِدت و لم يكُن لديَ أخٌ أستندُ عليه مثلَك |
Ama kart, kredi kartı değilse neden baktırasın? | Open Subtitles | حسناً، إن لَم تكُن تلكَ البطاقَة ائتمانية، لماذا تقرأُها؟ |
Eğer bizi öldürmek için burada değilsen, görünüşe göre sana yardım etmemiz gerekiyor. | Open Subtitles | إن لم تكُن هنا لقتلنا، فمن المُفترَض أن نُساعدك |
Belki de kafan bu kadar iyi olmasaydı bu öğütlerin biraz inanılabilir olurdu. | Open Subtitles | لربّما كان لهذه العظة تأثير أكبر لو لم تكُن في غاية الثمالة الآن. |
Bu oldukça aptalcaydı ama sen hiçbir zaman zeki biri olmadın. | Open Subtitles | حسنٌ، ذلك كان غباءً شديدًا. ها أنت مُجددًا، إنّك حقًّا لم تكُن أحد الرجال الأذكى قطّ. |
Bilmiyorsan söyleyeyim, bu savaş pek sevilmiyor. | Open Subtitles | إن لم تكُن تعرف حتى الآن فهذه حربٌ ليس لها أي تأييد شعبي |
Hadi ama şimdi, böyle yapma. Şöyle güzel bir çizik lazım sana. | Open Subtitles | بربّك الآن، لا تكُن هكذا عليك أن تقوم بترتيب أمورك |
İşin yoksa bir kahve içmek ister misin? | Open Subtitles | حسناً, إذاً لم تكُن مشغولاً فهل ترغب باحتساء كوبٍ مِن القهوة؟ |
Ancak suçu ve günahı sabit olmasa Kral'ın işi bu noktaya kadar getireceğine de ihtimal vermiyorum. | Open Subtitles | حَتى لا أسَتِطيع أن أفَكِر بِأن المَلِك قدَ رفع دَعوَى قِضائِيه حَتى الأن مَالم تكُن مذَنِبه |
Eğer tutkun yüzünden kör olmamış olsaydın o zaman özgürlükten birkaç dakika uzakta olurdum. | Open Subtitles | وإن لم تكُن مشغولاً بعاطفتك، لكنتُ الآن على بعد دقائق من الحرّية |