Benim zevklerimi paylaşan çocuklarla tanışmak istiyorum o kadar. Ah, Iris. | Open Subtitles | أريد أن تلبية بعض اللاعبين الذين في نفس الأشياء وأنا في. |
Kendimizi okula kapattık ve taleplerimiz yerine getirilene kadar aşağı inmiyoruz. | Open Subtitles | لقد حصّنا أنفسنا داخل المدرسة. ولن ننزل حتى تتم تلبية طلباتنا. |
O kadar konuştuğumuz bu çılgın çocukla gelip bir tanış. | Open Subtitles | مهلا، اه، لماذا لا تأتي معي؟ تعال تلبية هذا الطفل مجنون لقد كان يتحدث عنه. |
Millet kardeşlik yurdundaki arkadaşlarımla tanışın Bu Isaac | Open Subtitles | الرجال، ما هو بيكانيني؟ الرجال، أنت بلادي فلدى تلبية إخوتي فراط. وهذا هو إسحاق. |
Eski spor salonumda Callahan'la buluşacağım. | Open Subtitles | أنا تلبية كالاهان في بلدي الصالة الرياضية القديمة، |
İyi bir anne olmak Abdul'u onun ihtiyaçlarını senden daha iyi şekilde karşılayacak birilerine vermek olabilir. | Open Subtitles | كونك تريدين أن تكوني أماً صالحه لرما يحتم عليك ترك تربية عبدول لأي أحد أفضل منك ويمكنه تلبية احتياجاته |
Niye Lukashenko kocanla buluştu? | Open Subtitles | لماذا لوكاشينكو تلبية زوجك؟ |
Hadi. Gidip arkadaşlarınla tanışalım. | Open Subtitles | دعنا نذهب تلبية أصدقائك. |
Nick, bu akşam Sam'in ailesiyle tanışacağım. | Open Subtitles | نيك، لا بد لي من تلبية سام والدي هذه الليلة. |
Mimarıyla tanışmak istiyor. Tel Aviv'e gelip onunla tanışır mısınız? | TED | و هو يطلب من المهندس المعماري تلبية طلبه للاجتماع به في تل أبيب؟ |
Ama ben Angela ile tanışmak istiyordum. | Open Subtitles | ولكن أود أن للتو ،نوعا ما ، تلبية أنجيلا. |
Çünkü oda arkadaşlarınla tanışmak kesinlikle 100 km yol gitmeye değer. | Open Subtitles | لأن تلبية الحجرة الخاص بك هو تماما يستحق محرك الأقراص 70 ميل. |
Sosyal bir etkileşim olarak dil, 2 şartı yerine getirmeli. | TED | حسناً، اللغة كتفاعل إجتماعي، لابد لها من تلبية شرطين. |
yerine getirmem gereken tatsız bir görevim var. Öncelikle bu sabahki girişimin için tebrikler. | Open Subtitles | الأولى، تهانينا على تلبية الدعوة هذا الصباح |
Teröristler talepleri yerine getirilmedikçe, daha çok kan dökeceklerini söylüyorlar. | Open Subtitles | الارهابيون وعدوا بمزيد من الدماء حتى تلبية مطالبهم |
Çiçekler arasında saklanan müziksel küçük yaratıklarla tanış. | Open Subtitles | تلبية المخلوقات الموسيقية القليل ... التي تخفي بين الزهور. |
Çiçekler arasında saklanan müziksel küçük yaratıklarla tanış. | Open Subtitles | تلبية الموسيقية القليل من المخلوقات ... التي تخفي بين الزهور. |
Yeni stajyerimle tanışın, Tim Armstrong. | Open Subtitles | تلبية بلدي المتدرب الجديد، تيم أرمسترونغ. |
Bu gece Lydia ve arkadaşlarıyla buluşacağım. | Open Subtitles | أنا تلبية ليديا وصديقاتها الليلة. |
İyi bir anne olmak Abdul'u onun ihtiyaçlarını senden daha iyi şekilde karşılayacak birilerine vermek olabilir. | Open Subtitles | كونك تريدين أن تكوني أماً صالحه لرما يحتم عليك ترك تربية عبدول لأي أحد أفضل منك ويمكنه تلبية احتياجاته |
Niye Lukashenko kocanla buluştu? | Open Subtitles | لماذا لوكاشينكو تلبية زوجك؟ |
Hadi hepimiz Angus ile tanışalım! | Open Subtitles | دعونا جميعا نذهب تلبية أنجس! |
Biliyordum ki, bu kart, benim yakın zamanda tanışacağım adamla evleneceğim anlamına geliyor. | Open Subtitles | شعرت دائما أنه إذا ظهرت هذه البطاقة في القراءة المستقبلية... ... قريبا تلبية الرجل الذي أنا ذاهب إلى الزواج. |
Hiçbir şey seni heyecanlandırıp tatmin edemeyecek | Open Subtitles | لا شيئ يمكنه إثارتك لا أحد يمكنه تلبية رغباتك |
Ve ben de Siz Papa Hazretlerinden isteklerini karşılayamadığım için af dileneceğim. | Open Subtitles | و أنا أطلب العفو من سماحتكم لأني لا أستطيع تلبية كل طلباته |
Bu beklentileri karşılamak için yeni düşünme şekilleri var mı? | TED | هل هناك طرق تفكير جديدة تمكننا من تلبية تلك الطموحات؟ |