göze batmayacaksın. Bizim oralara benzemez. Bizim gibileri sevmiyorlar. | Open Subtitles | لا يجب أن تلفت الأنظار إليك إنهم لا يحبون أشخاصاً مثلنا |
Göz göze geldiği her kadına sunduğu aynı gülümseme. | Open Subtitles | كانت تلك الإبتسامة هي نفسها التي يمنحها لكل إمرأة تلفت انتباهه |
Bu harekatlarda tangonun tersine ilgi odağı olmak için açgözlülük yapmalısınız. | Open Subtitles | لكن على عكس رقصة التانجو أو رقصة الخطوتين فمن الأفضل لك أن تلفت الانتباه لك أثناء العملية السرية |
Bir arkadaşınızla, bir sanat sergisinde gezindiğinizi düşünün ve dikkat çekici bir resim gözünüze çarptı. | TED | تخيل أنك تتجول مع صديق لك في معرض فني وإذا بلوحة مدهشة تلفت انتباهك. |
Tuhaftı. Dikkatimi çekmeye çalışıyor gibiydi. | Open Subtitles | لقد كانت غريبة مثلما تكون تحاول أن تلفت أنتباهى |
Çoğu zaman, pahalı bir okuldan mezun olduysanız bu insanların dikkatini çekmek daha kolaydır. | TED | وغالباً يكون من السهل أن تلفت انتباه هؤلاء الناس فيما لو كنت متخرجاً في كلية باهظة التكاليف. |
Yeniden sayım yapılırsa, bu Tilden'ın kazanmasına Dikkatleri çeker. | Open Subtitles | إذا كان يمر عبر إعادة فرز الأصوات، أنها تلفت الانتباه إلى الفوز تيلدن ل. |
Dosya konumlandırma tablolarımız zarar görmüş. Asla geri kazanamayacağımız sektörler var. | Open Subtitles | جداول تخصيص الملفات لدينا قد تلفت وهناك قطاعات لن تتعافى ابدا |
Göz göze geldiği her kadına sunduğu aynı gülümseme. | Open Subtitles | كانت تلك الإبتسامة هي نفسها التي يمنحها لكل إمرأة تلفت انتباهه |
Ama ben bunu başarana kadar fazla göze batmamalısın. | Open Subtitles | وإلى أن أتمكن من ذلك, يجب أن لا تلفت الأنظار إليك |
Sanırım bu araç hiçbir şekilde göze çarpmaz. | Open Subtitles | و أعتقد أنّ هذه لا تلفت الأنظار بتاتاً |
Kuş da ilgi çekmek istiyor zaten. | Open Subtitles | فكل ما تريده الطيور هو أن تلفت الانتباه إليها |
Araba, lastiklerin tutunma limitinde çok ilgi çekici oluyor, anladın mı? | Open Subtitles | تلفت السيارة انتباهك عندما تفقد تماسك إطاراتها، صحيح؟ |
Bence kitabın en trajik özelliği kötü kadının kendini nasıl sürekli ilgi odağı yaptığıydı. | Open Subtitles | انا اعتقد ان الجزء الأكثر مأساوية في الرواية كيف ان المعارضة دائما تلفت الانتباه اليها |
O akıllarımızda dikkat çekici deyimler ya da komik aksanlarıyla yer etmedi. | Open Subtitles | لم تلفت انتباهاً لعباراتنا التي لا تنسى أو اللكنات الكوميدية |
Gerçekten dikkat çekiyor ve ben bundan vazgeçmiyorum. | Open Subtitles | , إنها حقاً تلفت إنتباههم ولن أتخلى عن هذا |
Ben bir kızın ilgisini çekmeye çalışırken kızlar, Drew'un ilgisini çekmeye çalışıyorlardı. | Open Subtitles | بينما انا احاول لفت انتباه الفتيات, الفتيات كانت تحاول ان تلفت انتبه درو |
Senin için, burnumu nasıl her yere sokabildiğimi biliyorsun, ama artık çok dikkat çekmeye başladın, Howard. | Open Subtitles | تعلم كيف أدافع عنك عندما أستطيع ولكنك تلفت انتباهاً واسعاً الآن. |
"Kan gölü" gibi kelimeler insanın dikkatini çeker. | Open Subtitles | حمام الدماء من الاشياء التي تلفت النظر في اي محادثة |
Bir gümrük yetkilisinin dikkatini çekmesi an meselesidir. | Open Subtitles | إنها فقط مسألة وقت قبل أن تلفت أنظار مسؤولين الجمارك |
Ortalarda görünme ve Dikkatleri üzerine çekme. | Open Subtitles | أود أن تبقى متخفياً ولا تلفت الأنظار إليك. |
Sonra da işçilerini hastalandırarak Dikkatleri üzerine çekmek. | Open Subtitles | و تلفت الانتباه لك - أنت جعلت عمالك مرضى |
Fotoğrafik levhalar zarar görmüş. | Open Subtitles | أطباق التصوير تلفت |